Изменить размер шрифта - +

– Почему?

– Если он такой всесильный, встает вопрос: что будет, если он рассердится?

 

Глава 35

ЛЕВИ

 

Все разошлись по своим делам. Тед ушел в цилиндр С записывать личные впечатления о Джерри для своей будущей книги. Гарри, измотанный расшифровкой, ушел спать. Барнс и Флетчер ушли в цилиндр Е, разрабатывать стратегию обороны на случай нападения разъяренного инопланетчика.

Тина осталась в цилиндре D. Норман и Бет наблюдали за ее педантичной работой. Она работала с панелью, которую Норман раньше никогда не замечал.

На ней размещались маленькие газ плазменные экраны, светившиеся рубиновым светом.

– Что это? – спросила Бет.

– Система наблюдения за внешним периметром. Капитан Барнс приказал привести ее в действие.

– Зачем? – спросил Норман.

– Не знаю, сэр. Приказы не обсуждают, их выполняют.

– Тина, отключи цилиндр Е и иди к нам, – послышался из динамика голос Барнса. – Мне не хочется, чтобы чужой знал о наших планах.

– Слушаюсь, сэр.

– Параноик, – прошептала Бет. Тина ушла.

Какое‑то время Норман и Бет сидели молча. Откуда‑то доносилось периодичное постукивание.

– Что это? – спросила Бет и, подойдя к иллюминатору, оцепенела.

Норман подошел к ней.

В такт со стуком на дне покачивалась удлиненная искаженная тень. Ему понадобилось некоторое время чтобы понять что это была тень человеческой руки.

– Капитан Барнс, вы меня слышите? – крикнул Норман.

Ответа не последовало. Он снова щелкнул ключом интеркома.

– Капитан Барнс?

– Они уже отключили эту линию, – сказала Бет.

– Как ты думаешь, тот человек жив?

– Не знаю. Может быть.

– Пойдем проверим?

 

* * *

 

Прыгнув в раскрытый люк, он почувствовал внезапный холод воды и металлический привкус воздуха, и опустился на мягкое дно. Через пару секунд рядом приземлилась Бет.

– Все о'кэй? – спросила она.

– Прекрасно.

– Я не вижу ни одной медузы.

– Я тоже.

Они прошлись под цилиндрами и посмотрели вверх. Стук различался очень отчетливо, но они не смогли обнаружить его источник и прошли под опорами к дальней стороне станции, вглядываясь в яркий свет, затмевающий силуэты цилиндров.

– Там, – крикнула Бет.

В десяти футах над ними, за кронштейн прожектора зацепилась фигура в голубом водолазном костюме. Тело едва заметно покачивалось в подводном течении и ярко‑желтый шлем ударялся о стену станции.

– Ты видишь кто это? – спросила Бет.

– Нет, – прожектор светил прямо в лицо Нормана.

Он попробовал влезть на опору, но его ботинки соскальзывали со скользких бурых водорослей, покрывавших поверхность трубы. Наконец он заметил скобы и полез по ним.

Над головой покачивались ноги трупа. Норман поднялся еще на одну ступеньку и нога трупа зацепилась за его воздухопровод. Он попытался освободиться. Тело зашевелилось. Он с ужа сом подумал что человек еще жив.

На его шлем упал сорвавшийся ботинок и в смотровое стекло ткнулась голая стопа: серая плоть и посиневшие ногти. Потрясение быстро прошло, ведь он видел много погибших в авиакатастрофе. Он смахнул чужой ботинок и понаблюдал как тот падает к Бет. Затем отцепил труп и развернул его за плечи, чтобы заглянуть в лицо.

– Это Леви.

Ее шлем был наполнен водой. За стеклом он увидел выкатившиеся в ужасе глаза, оскаленный рот.

– Поймала… – сказала Бет, потянув тело вниз.

Быстрый переход