Изменить размер шрифта - +

     — Твоя знакомая? — шепнул Иннес, понимая, что вопрос мог и не задавать.
     Дойл кивнул и, неспособный в этот момент говорить, жестом попросил оставить его в покое.
     — Полагаю, ты получил мое письмо?
     Имелось в виду письмо, в котором она прощалась с ним, перед тем как покинула Англию, письмо, от которого его бедное сердце едва не разорвалось.
     — Да.
     Только на это слово его и хватило.
     — И как твои дела? — спросила она, но, прежде чем он успел ответить, поправилась: — Что за дурацкий вопрос: можно подумать, будто я этого не знаю! Ты, слава богу, знаменит, надо думать, чертовски богат и счастливо женат…
     — Да.
     — Помню, где-то читала, что у тебя красавица жена и трое чудесных ребятишек. А как мои дела? Посмотри на меня.
     — Ты… красавица.
     Она печально улыбнулась и сняла с головы картонную корону.
     — Спасибо на добром слове, Артур.
     — Я говорю правду.
     — У меня тоже жизнь вполне удалась. Просто сейчас такой момент, что мне выпала не самая удачная роль.
     Она перестала сдерживать себя и зарыдала. Дойл положил ей на плечо руку, чтобы утешить, затем осторожно привлек к себе, пока она не совладала с собой.
     — Дай мне немного времени.
     До этого хранивший молчание Джек произнес:
     — Ну, нам пора идти. Артур, у тебя нет никаких дальнейших обязательств. Ты и так сделал гораздо больше, чем требовалось. Теперь дело за нами.
     — Но, Джек…
     Спаркс жестом прервал его.
     — На эту вечеринку приглашали только нас, помнишь?
     — Что ты сделаешь, если найдешь… Александра?
     — Честно говоря, не знаю.
     Дойл вдруг осознал, что стоящий перед ним человек нисколько не отличается от его старого друга: глаза снова характерно прищурились, жестикуляция оживилась, уголки рта тронула знакомая улыбка.
     «Встретить его здесь, в такой момент… Но ведь прямо сейчас я могу потерять его снова».
     — Боже мой, это ты! — выдохнул Дойл, моргая от избытка эмоций.
     — Ну да, это я. Все так же верен тебе, старый дружище.
     Он положил руку на плечо Дойла. Тот накрыл ее своей ладонью и крепко сжал. Все остальное, что требовалось, стало ясно обоим без слов. Дойл благодарно кивнул и смахнул со щеки предательскую слезу. Джек отстранился, отдал быстрый салют и вместе с Престо и индианкой направился к черной церкви.
     Звон колоколов стих, и теперь все заполнил вой и треск пламени.
     — Я с вами! — заявил Лайонел и, прижимая к себе коробку с книгой, поспешил догнать их.
     — Мы могли бы пойти следом! — крикнул Дойл Джеку. — Если надо, прикрыть огнем.
     — Дело твое, старина, — отозвался Джек, обернувшись через плечо. — Я ведь не могу тебя остановить.
     — Интересно… — Иннес оценивающе смотрел на актрису, — откуда вы знаете моего брата?
     Эйлин, сидевшая на ступеньках Дома надежды, уронив голову на руки, подняла на него затуманенный взгляд.
Быстрый переход