Изменить размер шрифта - +
Уж не ожидал ли он чего-нибудь подобного? А Гассен был уже совсем готов сорваться: он тяжело дышал и, сжав кулаки, подался вперед.
     В соседней каюте послышалось чье-то шевеление.
     Гассен еще секунду пребывал в нерешительности, потом обхватил руками голову и рухнул на стул, всхлипнув:
     - Проклятая судьба!
     Дюкро кивнул на люк, на ходу похлопал старика по плечу. И все. Они сошли по сходням и окунулись в чистый свежий воздух. Шофер поспешил к машине. Дюкро чуть помешкал, придержав Мегрэ за руку.
     - Я сделал, что мог. Вам в Париж?
     Они поднялись по каменной лестнице. Дверца автомобиля была открыта, мотор тихо урчал. За окнами бистро маячил силуэт: должно быть, Фернан разглядывал машину.
     - Это вы дали распоряжение, чтобы вас там никто не беспокоил?
     - Кому?
     Мегрэ махнул рукой, и Дюкро его понял.
     - Он что, пытался вас не пустить?
     Дюкро усмехнулся, польщенный и недовольный одновременно.
     - Экие идиоты! - буркнул он. - Садитесь. Прямо, в центр.
     Он снял фуражку и пригладил рукой волосы.
     - Я был вам нужен?
     Мегрэ промолчал, да Дюкро и не ждал ответа.
     - Вы подумали о моем давешнем предложении?
     Но на благоприятный ответ Дюкро уже не надеялся.
     Вероятно, был бы им даже разочарован.
     - Жена вчера вечером уехала расставлять мебель в нашем доме.
     - Где?
     - Между Меном и Туром.
     Набережные давно опустели. До самой улицы Сент-Антуан им встретились всего две машины. Шофер опустил стекло:
     - Куда ехать?
     И Дюкро, словно бросая кому-то вызов, отозвался:
     - Высадите меня у "Максима".
     Он на самом деле там сошел - грузный, упрямый, в плотном синем костюме с траурной креповой повязкой.
     Рассыльный, похоже, его знал и прямо-таки слетел навстречу по ступенькам.
     - Зайдете, комиссар?
     - Нет, спасибо.
     Дюкро уже входил в тамбур, и дверь повернулась так быстро, что они не успели ни пожать друг другу руки, ни вообще проститься.
     Пробило половину второго.
     - Такси? - спросил рассыльный.
     - Да... Впрочем, не надо.
     На бульваре Эдгар Кине пусто, большая кровать уже в деревне. Мегрэ отправился ночевать в гостиницу в конце улицы Сент-Оноре.

Глава 7

     Из глубины кладбища еще доносилось неторопливое монотонное шарканье, а голова траурной процессии уже подошла к воротам. Под ногами плотной, то и дело останавливающейся толпы тяжело хрустел гравий.
     Эмиль Дюкро, в черном костюме и белоснежной рубашке, стоял, прислонясь к воротам кладбища, скомканным платком утирая потное лицо и пожимая руки всем, кто с поклоном к нему подходил. Трудно сказать, о чем он думал. Во всяком случае, глаза у него были сухие, и он так и не перестал делать вид, будто эти похороны не имеют к нему никакого отношения. У его худощавого корректного зятя глаза покраснели. Лиц женщин под траурными вуалями видно не было.
     Сотни речников, чисто вымытых, причесанных, в синей форме, с фуражками в руках, по одному отдавали поклон, неловко, запинаясь, бормотали слова соболезнования, потом отходили и небольшими группками отправлялись на поиски кафе.
Быстрый переход