Изменить размер шрифта - +
Иногда он морщился, видимо, из-за раны...
     - Давайте сначала выпьем. Матильда!.. Матильда!..
     Матильда, черт побери!
     И, обращаясь к девушке, которая наконец явилась и стояла в дверях, вытирая с рук мыльную пену, распорядился:
     - Принесите белого. Да хорошего.
     Огромное тело Дюкро заполняло все кресло, и оттого, что его ноги покоились на вышитой подушечке, они казались короче, чем на самом деле.
     - Ну и что же вам успели порассказать?
     У него была привычка во время разговора поглядывать в окно, в сторону шлюза. Внезапно он буркнул:
     - Полюбуйтесь только! Дают себя обогнать "Полье и Шоссону"!
     В шлюзовую камеру потихоньку входила груженая баржа с желтыми бортами. Позади нее другая баржа, с синим треугольником на борту, стояла, развернувшись поперек канала, и трое речников громко переругивались, размахивая руками.
     - Все суда с синим треугольником - мои, - пояснил Дюкро и, указав вошедшей служанке на стол, сказал:
     - Бутылки и стаканы поставьте сюда. У нас тут, знаете ли, запросто, без церемоний, комиссар. Так я говорил... Ах да, мне, знаете, любопытно: что же болтают об этом деле?
     За деланным добродушием все больше ощущалась снедавшая его злость, и чем больше он присматривался к Мегрэ, тем она становилась очевидней. Возможно, его злило, что гость не уступал ему ни ростом, ни силой, а еще больше то, что невозмутимое спокойствие уподобляло комиссара бесчувственной каменной глыбе, которую невозможно сдвинуть с места.
     - Сегодня утром я видел досье, - объявил он.
     - Вы его прочитали?
     Но тут хлопнула входная дверь, в прихожей послышались шаги, и в комнату вошла женщина лет пятидесяти, худая, с невзрачным унылым лицом; в руках она держала сетку с провизией.
     При виде Мегрэ она принялась извиняться:
     - Простите, пожалуйста, я не знала....
     Но Мегрэ уже был на ногах:
     - Госпожа Дюкро, насколько я понимаю? Счастлив познакомиться.
     Она неловко поклонилась и, пятясь, вышла из комнаты. Было слышно, как она разговаривает со служанкой.
     - Моя жена никак не может расстаться с привычкой самой заниматься хозяйством, - проворчал Дюкро. - Она могла бы нанять десять служанок, а вот, поди же, сама ходит за покупками!
     - Насколько мне известно, вы начинали капитаном буксира?
     - Я начинал, как все, кочегаром на паровом буксире.
     Назывался он "Орел". Потом женился на дочке хозяина, вы ее только что видели. Сейчас этих "Орлов" уже две дюжины. В одном только нашем бассейне два поднимаются до Дизи, а вниз ходят целых пять. Все лоцманы из тех вон бистро работают только на меня. Я уже выкупил восемнадцать барж, несколько грузовозов, две землечерпалки...
     Глаза у него сузились и больше не видели ничего, кроме глаз Мегрэ.
     - Вы именно это желали узнать?
     Он повернулся к двери и крикнул двум женщинам, разговор которых еле доносился из прихожей:
     - Эй, вы там, помолчите! - Ваше здоровье, - продолжал он, обращаясь уже к Мегрэ. - Должен вам сказать, за поимку того, кто на меня напал, я обещал полиции двадцать тысяч франков и полагаю, что именно потому они прислали мне человека порядочного. На что это вы уставились?
     - Так, ни на что.
Быстрый переход