Изменить размер шрифта - +

О благородный, все ли в порядке у Самбы, который как две капли воды похож на своего отца, Личность Бога? В прошлой жизни он звался Карттикеей и родился у жены Господа Шивы, а в этой — появился на свет из чрева Джамбавати, добродетельнейшей из жен Кришны.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Шива, одна из трех гуна-аватар Личности Бога, является полной экспансией Верховного Господа. Рожденный от него Карттикея находится на одном уровне с Прадьюмной, сыном Господа Кришны. Когда Господь Кришна нисходит в материальный мир, вместе с Ним сюда приходят Его полные части, помогая Господу осуществить Его миссию. Все деяния Господа, за исключением Его игр во Вриндаване, совершили Его полные экспансии. Васудева — это одна из полных экспансий Нараяны. Представ перед Деваки и Васудевой в образе Васудевы, Господь явил им Свою форму Нараяны. Вместе с Ним на земле воплотились все полубоги с райских планет, которые играли роли друзей и родственников Кришны — Прадьюмны, Самбы, Уддхавы и т. д. Из этих стихов мы узнаем, что Камадева явился в образе Прадьюмны, Карттикея — в образе Самбы, а один из Васу пришел на землю как Уддхава. Все они служили Господу, играя отведенные им роли, чтобы украсить и расцветить игры Кришны.

 

ТЕКСТ 31

кшемам са каччид йуйудхана асте

йах пхалгунал лабдха-дхану-рахасйах

лебхе 'нджасадхокшаджа-севайаива

гатим тадийам йатибхир дурапам

кшемам — все благополучно; сах — он; каччит — ли; йуйудханах — Сатьяки; асте — есть; йах — тот, кто; пхалгунат — у Арджуны; лабдха — достиг; дханух-рахасйах — проник в тайны военного искусства; лебхе — также достиг; анджаса — в итоге; адхокшаджа — Трансцендентного; севайа — служением; эва — безусловно; гатим — цели; тадийам — трансцендентной; йатибхих — самым великим из санньяси; дурапам — столь трудно достичь.

О Уддхава, все ли благополучно у Ююдханы? Он обучался хитростям военного искусства у Арджуны и поднялся на трансцендентный уровень, которого очень трудно достичь даже самым великим из тех, кто дал обет отречения от мира.

КОММЕНТАРИЙ: Достичь трансцендентного уровня — это значит получить возможность лично общаться с Верховным Господом, которого называют адхокшаджа, что значит «тот, кого нельзя воспринять чувствами». Люди, давшие обет отречения, порывают все связи с миром, оставляя семью, жену, детей, друзей, дом, богатство — словом, отказываются от всего, чтобы обрести трансцендентное блаженство слияния с безличным Брахманом. Однако блаженство того, кто растворился в Брахмане, не идет ни в какое сравнение со счастьем, которое испытывает человек, постигший Адхокшаджу. Философы-эмпирики черпают трансцендентное наслаждение в рассуждениях о Высшей Истине, но их наслаждение не идет ни в какое сравнение с тем блаженством, которое испытывает Брахман в Своей вечной форме Личности Бога. Счастье слияния с Брахманом приходит к живым существам, когда они освобождаются из материального плена, но Парабрахман, Личность Бога, черпает вечное блаженство в собственной энергии, которую называют хладини-шакти. Философы-эмпирики, которые, отрекаясь от материального мира, познают Брахман, еще не постигли энергию хладини Брахмана. Среди многочисленных энергий Всемогущего есть три аспекта Его внутренней энергии: самвит, сандхини и хладини. Как бы строго великие йоги и гьяни ни следовали принципам ямы, ниямы, асаны, дхьяны, дхараны и пранаямы, они не получают доступа в царство внутренней энергии Господа. Но преданным Господа, занятым служением Ему, не составляет труда приобщиться к Его внутренней энергии. Ююдхана постиг эту энергию, точно так же как постиг военное искусство, обучаясь ему у Арджуны. Таким образом он достиг полного успеха в жизни, как в материальном, так и в духовном отношении. Таковы плоды преданного служения Господу.

 

ТЕКСТ 32

каччид будхах свастй анамива асте

швапхалка-путро бхагават-прапаннах

йах кришна-паданкита-марга-памсушв

ачештата према-вибхинна-дхаирйах

каччит — ли; будхах — обладающий обширными познаниями; свасти — благополучно; анамивах — чистый; асте — живет; швапхалка-путрах — сын Швапхалки (Акрура); бхагават — связанный с Верховной Личностью Бога; прапаннах — предавшийся; йах — тот, кто; кришна — Господь; пада-анкита — хранящая следы; марга — дорога; памсушу — в пыль; ачештата — обнаруживая; према-вибхинна — охваченный трансцендентной любовью; дхаирйах — рассудок.

Быстрый переход