Он причинил мне немало огорчений.
Затем добавила:
- Дочь уже предупредили?
- Да, сударыня, утром ей послали телеграмму.
- Значит, все идет как полагается, - заключила супруга поэта.
И она возвратилась к своим танцовщицам и пастушкам величиною с ноготок.
А в это время на первом этаже, в кухне, сидел, уронив руки на колени,
старый лакей, в тот день облачившийся в поношенные брюки хозяина дома. Он
то и дело вставал и подходил к приглушенно звонившему телефону (в аппарат
был предусмотрительно заложен лоскут материи) или отпирал входную дверь,
чтобы впустить запоздалого посетителя, желавшего оставить визитную
карточку и осведомиться о состоянии больного. Эти ночные визиты были
последним отблеском полувековой литературной славы Жана де Ла Моннери.
Заплаканная кухарка приготовляла легкий ужин - "ведь не могут же братья
господина графа сидеть всю ночь без еды!"
Старый Урбен сказал, обращаясь к собравшимся в маленькой гостиной:
- Как быть с похоронами? Трудно принять в замке Моглев столько людей. И
помимо всего прочего, это слишком далеко.
- У д'Юинов есть фамильный склеп на Монмартрском кладбище, так будет
проще. Думаю, что Жюльетта не станет возражать, - откликнулся генерал.
Генерал был ранен на войне, одно колено у него не сгибалось, и он
сидел, вытянув перед собой прямую, как палка, ногу.
Наступило молчание, слышались только шаги сиделки, возвращавшейся по
коридору от графини.
Затем старший из братьев произнес:
- Не по душе мне это кладбище.
- Но ведь его оставят там лишь на время! - заметил младший Ла Моннери.
Жан де Ла Моннери чувствовал, что очки слегка давят на переносицу. Все
его ощущения были теперь приглушены.
Лишь одно оставалось отчетливым и единственно важным: казалось, чья-то
невидимая рука забралась в грудь под левую ключицу и не переставая сжимает
сердце. Он чувствовал, как отчаянно трепещет его жизнь, зажатая этой рукой
и ниоткуда не получающая помощи.
Перед ним на пюпитре, придвинутом к самым глазам, лежала печатная
диссертация: "Жан де Ла Моннери, или Четвертое поколение романтиков".
В последний раз он вдыхал столь хорошо знакомый запах чуть влажной
бумаги и свежей типографской краски, но запах этот казался больному скорее
далеким воспоминанием, а не реальностью; рука его медленно перелистывала
страницы - их было по шестнадцати в каждой пачке, составлявшей печатный
лист. Взгляд скользил по ровным строкам; умирающий как будто хотел
проникнуть в приговор грядущего. В его слабеющем мозгу это слово
"грядущее" проносилось, подобно комете, которая оставляет светящийся след
над беспредельными, темными, еще бесформенными материками.
Он понимал, что подошел к самому-краю бездны по имени Небытие. Ей
суждено навеки поглотить его, и от личности поэта Ла Моннери на земле
останется лишь то, что смогут сохранить труды, подобные этой диссертации,
- беглое изображение, плоское, как офорт, безжизненное, как гипсовый бюст,
лживое, как история. |