Изменить размер шрифта - +
..
  Рейнгольд Левенвольде через секретарей выслушал отказ.
  - Странно! Мы же немного и просили от такой богатой России! Червонцев
сто - не более...
  Внизу, у подъезда Кремля, его ждал возок, крытый узорчатой кожей.
Курляндский посол нырнул под заполог, и кони понесли его в пустоту
морозных улиц.

  ***

  Холодно испанцу на московских улицах... Герцог Якоб де Лириа и де
Херико (посол Мадрида в России) сунул нос в муфту, царем ему даренную,
заскочил в санки. Два русских гудошника, за пятак до вечера нанятые, при
отъезде посла заиграли гнусаво. Отставной солдат-ветеран (без ноги, без
уха) ударил в трофейный тулумбас персидский, где-то в бою у Гиляни
добытый. И посол отъехал - честь честью, со всей пышностью.
  Рукоять меча иезуитов - в Риме, но острие его повсюду (даже в
Москве). Герцог прибыл сюда не в сутане, а в платье светском, под которым
удобнее затаить "папежский дух". Сидя в мягком возке, уютно и покойно, он
сказал секретарю своему:
  - Благородный дон Хуан Каскос! Здешние гнилостные лихорадки
происходят по причине неуместных запахов. А посему, кавальеро, дышите на
Москве только в половину дыхания, не до глубин груди. И чаще принимайте
сальвационс по рецепту славного врача Бидлоо!
  Что ни улица Москвы - то свой запах. Сычугами несло от места Лобного;
на Певческой подгорали на жаровнях варварские масляные оладьи; из лубяных
шалашей, что напротив Комедиантского дома, парило разварной рыбой; а на
Тверском спуске пироги с чудскими снетками воняли удивительно непривычно
для испанского гранда.
  Возле дома Гваскони, что был отстроен для духовной "папежской"
миссии, герцог де Лириа велел задержать лошадей. В прорезь двери посла
ощупал чей-то пытливый глаз. Долго лязгали запоры... В темных сенях герцог
сбросил шубу, и на широкой перевязи поверх жабо качнулся "золотой телец" -
овца, перетянутая муаровой лентой под самое брюхо.
  - Моя славная овечка! - засмеялся посол. - Увы, мой туассон скоро
будет заложен, ибо король не соизволил при" слать нам жалованье...
  Эти слова расслышал человек, замерший наверху лестницы; острый
подбородок его утопал в черных брабантских кружевах; руки - цепкие - в
перчатках черных перебирали четки.
  - Аббат Жюббе! - воскликнул де Лириа, поднимаясь по ступеням. - Как я
счастлив снова вас видеть в Москве...
  Вдетые в поставцы, курились благовонные бумажки. Аромат их дыма был
необычен, душист и сладок. Кружилась голова, и было легко... Два "брата во
Христе" долго беседовали.
  - Полы моей сутаны, - говорил Жюббе, - в отличие от вашего кафтана,
герцог, очень коротко подрезаны, дабы не возбуждать подозрения русских. И
за благо я счел называть себя учеником Сорбонны, ибо кого пришлет Рим,
того Московия не примет...
  - А много ли рыбы в нашем неводе? - спросил де Лириа. - И что за
выгода нам от вашей духовной дочери - Ирины Долгорукой?
  - Она - Долгорукая по мужу, но урождена княжной Голицыной, и в этом,
поверьте, герцог, ея главная женская прелесть...
  - Какое счастливое совпадение! - заметил де Лириа.
  - О да... Долгорукие и Голицыны - их много! А в них - вся сила
фамильной знати. Именно через их могущество нам можно обратить заблудший
народ к истинной вере. О князе Василии Лукиче Долгоруком вы извещены,
герцог: еще в Версале он был тихонько отвращен от презренной схизмы. А
ныне он - министр верховный! Государь еще мальчик, душа его - песок,
который вельможи бездумно пересыпают в своих пальцах... В сетях моих
бьется сейчас прекрасная княгиня Ирина, но невод мой тяжел и без нее!
  - Я наслышан о князе Антиохе Кантемире, - напомнил де Лириа.
Быстрый переход