Изменить размер шрифта - +
Я расследую дело по просьбе адвокатов Джеймса Бентли.
     Мисс Хендерсон изумлялась все больше и больше.
     - Но разве не он убийца?
     - Если придерживаться мнения присяжных, то да. Но уже случалось, что присяжные ошибались...
     - Значит, ее убил кто-то другой?
     - Да, это возможно.
     - Но кто?
     - Вопрос как раз в этом.
     - Я не понимаю.
     - Не понимаете?.. Но это не может помешать вам рассказать мне о миссис Мак-Джинти... Не правда ли?
     Поколебавшись, она ответила:
     - Пусть будет так!.. Что вас интересует?
     - Бог мой... Для начала расскажите, что вы о ней думаете.
     - О! Ничего особенного... Это прислуга, как и все прислуги...
     - Болтливая или неразговорчивая? Любопытная или сдержанная? Приветливая или наоборот?
     Мисс Хендерсон задумалась.
     - Она работала хорошо, но много говорила и иногда странные вещи... По правде сказать, мне лично она не очень нравилась...
     Дверь открылась. Не входя в комнату, маленькая служанка, впускавшая Пуаро, объявила мисс Дейдр, что "мадам" хочет видеть "господина".
     Дейдр Хендерсон спросила Пуаро:
     - Вы сможете подняться наверх?
     - Конечно.
     - Я провожу вас...
     Пуаро последовал за Дейдр Хендерсон. У него сложилось впечатление, что она неумна и отчасти даже простовата.
     Комната миссис Уэзери свидетельствовала о том, что ее хозяйка много путешествовала и постаралась собрать сувениры отовсюду, где она побывала. Посетитель чувствовал себя здесь, как в антикварной лавке.
     В своей просторной комнате миссис Уэзери казалась миниатюрной. Она старалась поддержать эту иллюзию, хотя и была среднего роста. Ведь люди, которые выглядят слабыми и хилыми, скорее вызывают жалость. Миссис Уэзери лежала на софе. Возле нее на расстоянии протянутой руки Пуаро увидел книги, какое-то вязанье, коробку конфет, стакан апельсинового сока.
     - Извините, что я принимаю вас, лежа в постели.
     Врач категорически требует, чтобы я отдыхала днем, мне приходится подчиняться.
     Пуаро взял протянутую руку и вежливо поклонился, пробормотав что-то невнятное.
     - Он хочет получить сведения о миссис Мак-Джинти, - сказала Дейдр.
     Сыщик почувствовал, что рука миссис Уэзери, которую он держал, внезапно сжалась. Он не мог удержаться от мысленного сравнения ее с когтями хищной птицы.
     Однако миссис Уэзери жеманно рассмеялась.
     - Ты говоришь смешные вещи, бедная моя Дейдр! Кто такая миссис Мак-Джинти?
     - Ну, как же! Разве ты не помнишь, мама? Она приходила к нам убирать! Эту женщину убили!
     Миссис Уэзери закрыла глаза и вздрогнула.
     - Не говори мне таких вещей, дорогая. Я буду больна целую неделю, ты же знаешь. Я очень жалею эту несчастную женщину, но почему она была настолько глупой, что хранила деньги дома, ведь для этого есть банки?.. Конечно, я ее помню. Только забыла ее фамилию.
     Дейдр повторила:
     - Ему нужны сведения об этой женщине. Миссис Уэзери улыбнулась сыщику.
     - Садитесь, мистер Пуаро! Я умираю от любопытства.
Быстрый переход