Изменить размер шрифта - +
И поспеши!

Повернувшись, Брэди рванул так, будто за ним гнался сам дьявол. Но собаку он не бросил: в то время как его ноги отчаянно молотили дорогу, руки бережно поддерживали сие лохматое сокровище.

Минут через десять Брэди возвратился вместе с шерифом Херманном и, слава Богу, без дворняги: по пути он передал собаку на попечение Эми.

– Что тут произошло, Картер? – спросил шериф. – Твой парень прилип ко мне хуже пиявки.

Коуди отодвинулся в сторону, предоставляя шерифу возможность самому взглянуть на лежащего без сознания мужчину.

– Вот дьявол! И из за этого ты вытащил меня из конторы?! Да это же просто Реб Лоуренс. У него очередной запой. Сегодня он проспится, а завтра снова нажрется.

– Но он ранен, шериф! – сказал Коуди, указывая на голову и ногу Лоуренса. – А где этот Реб потерял руку? – чуть помедлив, спросил он.

– На войне, – хмыкнул Херманн. – Сражался на проигравшей стороне.

– У него есть семья?

– Не а. Хотя одно время была. Но когда он вернулся без руки, жена быстренько собрала вещички и смоталась. Насколько я знаю, у него вообще нет родственников. Старина Реб никого не интересует. Когда он не пьет, то немного подрабатывает. У него была небольшая ферма, да пришлось ее продать из за долгов. Так себе ферма, но до войны она его кормила.

– Он ранен, шериф. Помоги мне отвезти его к доктору. Ему нужно лечиться.

– Дока Стригла сейчас нет в городе. И не будет еще неделю. Уехал к дочке в Денвер, взглянуть на нового внука.

– Но кто то в городе может позаботиться об этом парне?

– Насколько я знаю, никто, – Херманн задумчиво почесал лысеющую голову. – Приличные люди здесь, в Додже, не переваривают Реба. Когда он ушел воевать за конфедератов в 1862 году, по этому поводу было много шума. Его приятели остались в Атланте, на своих плантациях. А у нас Реб не котируется.

Херманн повернулся, чтобы уйти, но Коуди схватил его за плечо и развернул обратно.

– Ты что, хочешь оставить его здесь подыхать? Шериф внимательно посмотрел на Коуди.

– А у тебя есть другие предложения? Что ж, можешь захватить его с собой на ранчо. Говорят, Ирен – прирожденный доктор. Она лечит всех, кто у вас там работает, – поспешно добавил он, увидев разъяренное лицо Коуди.

– Дерьмо! На мне и так уже висят двое сирот – приклеились – не оторвешь – и хромая псина, от которой я тоже, видимо, теперь не избавлюсь. На кой черт мне сдался еще и однорукий пьянчуга Реб со сломанной ногой? Не многовато ли будет мне одному?

Долю секунды Херманн выглядел пристыженным.

– Ну, решай сам, – сказал он затем, пожав плечами. – Я слишком занят на службе, чтобы встревать еще и в это дело. Если тебе от этого станет легче, я поспрашиваю сегодня людей. Может, кто его и подберет.

И шериф решительно повернулся, намереваясь уйти.

– Подожди. Помоги мне уложить его в фургон.

Услышав собственные слова, Коуди обмер от удивления. Да, похоже, его жизнь медленно катится от плохого к худшему. Всего неделю назад он наслаждался беззаботным существованием одинокого, никому ничем не обязанного человека. И полностью соответствовал репутации крутого парня, буйного метиса, владеющего оружием лучше, чем большинство людей. Никто не желал портить отношений с Коуди Картером, если хотел жить. И он старался поддерживать такое мнение.

– Мы возьмем этого беднягу домой, папа? – спросил Брэди.

Коуди и позабыл, что мальчик стоит рядом, с величайшим вниманием прислушиваясь к разговору.

– Ранчо не мой дом. Во всяком случае, уже долго не было моим домом. Но раз уж шериф Херманн сказал, что только Ирен может помочь этому парню, я и согласился захватить его с собой. Но чур потом с меня взятки гладки!.

Быстрый переход