Изменить размер шрифта - +

   - Дело в том, ваше величество, - сказала королева, - что господь не дал
мне таких сил, как вам, и я не очень-то люблю смотреть, как мучаются люди.
   - Ну, так не смотрите, дочь моя.
   Луиза умолкла.
   Король ничего не слышал. Он-то смотрел во все  глаза,  ибо  осужденного
уже снимали с повозки,  на  которой  доставили  из  тюрьмы,  и  собирались
уложить на низенький эшафот.
   Тем временем алебардщики, лучники и швейцарцы  основательно  расчистили
площадь, и вокруг эшафота образовалось  пространство  достаточно  широкое,
чтобы все  присутствующие  могли  видеть  Сальседа,  несмотря  на  то  что
смертный помост был не так уж высок.
   Сальседу было лет тридцать, он  казался  сильным  и  крепко  сложенным.
Бледное лицо его, на котором проступило несколько  капель  пота  и  крови,
оживлялось, когда он оглядывался кругом с каким-то неописуемым  выражением
- то надежды, то смертельного страха.
   Сперва он устремил взгляд на королевскую ложу. Но,  словно  поняв,  что
вместо спасения оттуда может прийти только смерть, он тотчас же отвел его.
   Вся надежда его была на толпу. Его  горящие  глаза,  его  душа,  словно
трепещущая у самых уст, искали чего-то в недрах этой грозовой пучины.
   Толпа безмолвствовала.
   Сальсед не был обыкновенным убийцей.  Прежде  всего  он  принадлежал  к
знатному роду, недаром Екатерина Медичи,  которая  отлично  разбиралась  в
родословных, хотя и делала вид, будто не придает им значения, обнаружила в
его жилах каплю королевской крови. Вдобавок Сальседа  знали  как  храброго
воина. Рука, перехваченная теперь позорной  веревкой,  когда-то  доблестно
орудовала шпагой, за мертвенно-бледным челом, на котором  отражался  страх
смерти, страх, который осужденный, наверно, схоронил бы глубоко  в  недрах
души, если бы все место не занимала там надежда, за этим мертвенно-бледным
челом таились некогда великие замыслы.
   Из того, что мы сказали, следовало, что  для  многих  зрителей  Сальсед
являлся героем. Для многих других - жертвой; кое-кто действительно  считал
его убийцей. Но толпа редко низводит до уровня обыкновенных, заслуживающих
презрение преступников тех  знаменитых  убийц,  чьи  имена  отмечаются  не
только в книге правосудия, но и на страницах истории.
   И вот в толпе рассказывали, что Сальсед происходит из рода воинов,  что
его отец яростно боролся против  г-на  кардинала  Лотарингского  [кардинал
Лотарингский, Карл де  Гиз  (1524-1574)  -  в  царствование  Франциска  II
кардинал  пользовался  большим  влиянием  и  был  фактическим   правителем
государства, мечтая в будущем передать  корону  Гизам;  при  Карле  IX  он
лишился  своего  влияния],  вследствие  чего   славно   погиб   во   время
Варфоломеевской резни [в ночь на 24 августа 1572 г. (в канун  дня  святого
Варфоломея)    католики    устроили    в    Париже    массовое    избиение
протестантов-гугенотов]. Но что впоследствии сын, забыв об этой смерти или
же, вернее, пожертвовав ненавистью ради того честолюбия, к которому  народ
всегда питает сочувствие, сын, говорим мы, вступил в сговор с  Испанией  и
Гизами  для  того,  чтобы  воспрепятствовать  намечавшемуся  воцарению  во
Фландрии столь ненавистного французам герцога Анжуйского.
Быстрый переход