Изменить размер шрифта - +

   Орильи почувствовал, что на лбу его выступил холодный  пот,  он  уронил
кинжал и маску и в ужасе воскликнул:
   - О небо!.. Графиня де Монсоро!
   - Этого имени ты уже никогда более не  произнесешь!  -  вскричал  Реми.
Схватив Орильи за пояс, он стащил его с лошади, и оба скатились на дорогу.
   Орильи протянул руку, чтобы подобрать кинжал.
   - Нет, Орильи, нет, - сказал Реми, упершись коленом ему в грудь, - нет,
придется тебе остаться здесь.
   И тут спала последняя пелена, затемнявшая память Орильи.
   - Ле Одуэн! - вскричал он. - Я погиб!
   - Пока еще нет! - произнес Реми,  зажимая  рот  отчаянно  отбивавшемуся
негодяю. - Но сейчас тебе придет конец!
   Выхватив правой рукой свой длинный фламандский нож, он добавил:
   - Вот теперь, Орильи, ты и впрямь мертв!
   Клинок вонзился в горло музыканта; послышался глухой хрип.
   Диана, сидевшая  на  коне  вполоборота,  опершись  о  луку  седла,  вся
дрожала, но, чуждая  милосердия,  смотрела  на  жуткое  зрелище  безумными
глазами.
   И, однако, когда кровь заструилась  по  клинку,  она,  потеряв  на  миг
сознание, откинулась назад и рухнула наземь, словно мертвая.
   В эту страшную минуту Реми было не до нее. Он обыскал Орильи,  вынул  у
него из кармана оба свертка  с  золотом  и,  привязав  к  трупу  увесистый
камень, бросил его в пруд.
   Дождь все еще лил как из ведра.
   - Господи! - вымолвил он. -  Смой  следы  твоего  правосудия,  ибо  оно
должно поразить и других преступников.
   Вымыв руки в мрачных стоячих водах пруда, он поднял  с  земли  все  еще
бесчувственную Диану, посадил ее на коня и  сам  вскочил  в  седло,  одной
рукой заботливо придерживая спутницу.
   Лошадь Орильи, испуганная воем  волков,  которые  быстро  приближались,
словно привлеченные страшным событием, исчезла в лесной чаще.
   Как только Диана пришла в себя, оба путника, не обменявшись  ни  единым
словом, продолжали путь в Шато-Тьерри.



14. О ТОМ, КАК КОРОЛЬ ГЕНРИХ III НЕ ПРИГЛАСИЛ

КРИЛЬОНА К ЗАВТРАКУ, А ШИКО САМ СЕБЯ ПРИГЛАСИЛ

   На другой день после того, как в Лаферском лесу разыгрались события,  о
которых мы только что повествовали, король Франции вышел  из  ванны  около
девяти часов утра.
   Камердинер сначала завернул его в  тонкое  шерстяное  одеяло,  а  затем
вытер двумя  мохнатыми  простынями  из  персидского  хлопка,  похожими  на
нежнейшее руно, после чего пришла  очередь  парикмахера  и  гардеробщиков,
которых сменили парфюмеры и придворные.
   Когда наконец придворные удалились, король призвал дворецкого и  сказал
ему, что у него нынче разыгрался аппетит и  ему  желателен  завтрак  более
основательный, чем его обычный крепкий бульон.
   Отрадная весть тотчас же распространилась по всему Лувру, вызвав у всех
вполне   законную   радость,   и   из   кухонных   помещений   начал   уже
распространяться запах жареного мяса, когда Крильон, полковник французских
гвардейцев, - читатель, наверно, об этом помнит, - вошел к его  величеству
за приказаниями.
Быстрый переход