- Тебе ничем не угодишь!
- Честное слово, все портится, даже кухня, и при дворе живут все хуже и
хуже.
- Неужто при Наваррском дворе лучше? - спросил, смеясь, Генрих.
- Эхе-эхе! Может статься!
- В таком случае там, наверно, произошли большие перемены.
- Вот уж что верно, то верно, Генрике.
- Расскажи мне наконец о твоем путешествии, это меня развлечет.
- С величайшим удовольствием, для этого я и пришел. С чего прикажешь
начать?
- С начала. Как было в пути?
- Прогулка, чудесная прогулка!
- И никаких неприятностей?
- У меня-то? Путешествие было сказочное.
- Никаких опасных встреч?
- Да что ты! Разве кто-нибудь посмел бы косо взглянуть на посла его
христианнейшего величества? Ты клевещешь на своих подданных, сынок.
- Я задал этот вопрос, - пояснил король, польщенный тем, что в его
государстве царит полнейшее спокойствие, - так как, не имея официального
поручения, ты мог подвергнуться опасности.
- Повторяю, Генрике, что у тебя самое очаровательное королевство в
мире: путешественников там кормят даром, дают им приют из любви к
ближнему, а что касается до самой дороги, то она словно обита бархатом с
золотой каемкой. Невероятно, но факт.
- Словом, ты доволен, Шико?
- Я в восторге.
- Да, да, моя полиция у меня хорошо работает.
- Великолепно! В этом нужно отдать ей должное.
- А дорога безопасна?
- Как дорога в рай. Встречаешь одних лишь херувимчиков, в своих
песнопениях славящих короля.
- Видно, Шико, мы возвращаемся к Вергилию.
- К какому его сочинению?
- К "Буколикам" ["Буколики" - произведение римского поэта Виргилия
(70-19 гг. до н.э.), где он в идиллических тонах описывает сельскую
жизнь]. О, fortunatos nimium! [О, чрезмерно счастливые! (лат.)]
- А, правильно! Но почему такое предпочтение пахарям, сынок?
- Потому что в городах, увы, дело обстоит иначе.
- Ты прав, Генрике, города - средоточие разврата.
- Сам посуди; ты беспрепятственно проехал пятьсот лье...
- Говорю тебе, все шло как по маслу.
- А я отправился всего-навсего в Венсен и, не успел проехать одного
лье...
- Ну же, ну?
- Как меня едва не убили на дороге.
- Брось! - произнес Шико.
- Я все расскажу тебе, друг мой. Сейчас об этом печатается
обстоятельный отчет. Не будь моих Сорока пяти, я был бы мертв.
- Правда? И где же это произошло?
- Ты хочешь спросить, где это должно было произойти?
- Да.
- Около Бель-Эба.
- Поблизости от монастыря нашего друга Горанфло?
- Вот именно.
- И как же наш друг вел себя в этих обстоятельствах?
- Как всегда, превосходно, Шико. Не знаю, проведал ли он о чем-нибудь,
но вместо того чтобы храпеть, как делают в такой час все мои бездельники
монахи, он стоял на своем балконе, а вся его братия охраняла дорогу. |