- Выходит, ты доволен, сынок?
- Да, Шико; для меня большая радость, что ты вернулся, как раз когда я
в радостном настроении, которое от этого становится еще радостней.
- Habemus consulem factum [у нас появился консул (лат.)], как говорил
Катон.
- Ты привез добрые вести, не так ли, дитя мое?
- Еще бы!
- И заставляешь меня томиться, обжора!
- С чего же мне начать, мой король?
- Я же тебе говорил, - с самого начала, но ты все время
разбрасываешься.
- Начать с моего отъезда?
- Нет, путешествие протекало отлично, ты ведь уже говорил мне это?
- Как видишь, я, кажется, вернулся жив и здоров.
- Да рассказывай о своем прибытии в Наварру.
- Начинаю.
- Чем был занят Генрих, когда ты приехал?
- Любовными делами.
- С Марго?
- О нет!
- Меня бы это удивило! Значит, он по-прежнему изменяет своей жене?
Мерзавец! Изменять французской принцессе! К счастью, она не остается в
долгу. А когда ты приехал, как звалась соперница Марго?
- Фоссэз.
- Девица из рода Монморанси! Что ж, это не так уж плохо для беарнского
медведя. А здесь говорили о крестьянке, садовнице, буржуазно.
- Это уже все было.
- Итак, Марго - обманутая жена?
- Настолько, насколько женщине возможно быть обманутой женой.
- Итак, Марго злится?
- Она в ярости.
- И она мстит.
- Ну, разумеется.
Генрих с ликующим видом потер руки.
- Что же она задумала? - спросил он, смеясь. - Перевернуть небо и
землю, бросить Испанию на Наварру, Артуа и Фландрию на Испанию. Не
призовет ли она ненароком своего братишку Генриха против коварного
муженька?
- Может статься.
- Ты ее видел?
- Да.
- И что же она делала, когда ты с ней расставался?
- Ну, об этом ты никогда не догадаешься.
- Она намеревалась завести нового любовника?
- Она готовилась выступать в роли повивальной бабки.
- Как! Что означает эта фраза? Здесь какое-то недоразумение, Шико.
Берегись недоразумений.
- Нет, нет, мой король, все ясно. Никакого недоразумения нет. Я именно
это и имел в виду: в роли повивальной бабки.
- Obstetrix [повивальная бабка (лат.)].
- Да, мой король, obstetrix. Iuno Lucina [Юнона Люцина -
покровительница родов у древних римлян], если предпочитаешь.
- Господин Шико!
- Да можешь таращить глаза сколько угодно. Я говорю тебе, что, когда я
уезжал из Нерака, сестрица твоя Марго была занята родами.
- Своими? - вскричал Генрих, бледнея. - У Марго будет ребенок?
- Нет, нет, она помогала своему мужу. Ты же сам знаешь, что последние
Валуа не отличаются плодовитостью. Не то что Бурбоны, черт побери!
- Итак, Марго занимается деторождением, но не рожает сама. |