Изменить размер шрифта - +

   - Благодарю вас, сударь.
   Луаньяк отер усы и встал.
   - Господа, - сказал он, - раз случай свел здесь  сорок  пять  земляков,
осушим стаканы испанского вина за благоденствие всех присутствующих.
   Предложение это вызвало бурные рукоплескания.
   - Все они большей частью  пьяны,  -  сказал  Луаньяк  Эрнотону,  -  вот
подходящий момент выведать  у  каждого  его  подноготную,  но  времени,  к
сожалению, мало.
   Затем, повысив голос, он крикнул:
   - Эй, мэтр Фурнишон, удалите-ка отсюда женщин, детей и слуг.
   Лардиль, ворча,  поднялась  со  своего  места:  она  не  успела  доесть
сладкого.
   Милитор не шевельнулся.
   - А ты там, что, не слышал? - сказал  Луаньяк,  устремляя  на  мальчика
взгляд, не допускающий  возражений...  -  Ну,  живо,  на  кухню,  господин
Милитор!
   Через  несколько  мгновений  в  зале  оставались  только   сорок   пять
сотрапезников и г-н де Луаньяк.
   - Господа, - начал последний, - каждый из  нас  знает,  кем  именно  он
вызван в Париж, или же, во всяком случае,  догадывается  об  этом.  Ладно,
ладно, не выкрикивайте имен: вы знаете, и хватит. Известно вам также,  что
вы прибыли для того, чтобы поступить в его распоряжение.
   Со всех концов зала раздался одобрительный ропот.  Но  так  как  каждый
знал только то, что касалось его лично, и понятия не имел, что  сосед  его
явился, вызванный сюда той же властью, все с удивлением  глядели  друг  на
друга.
   - Ладно, - сказал Луаньяк. - Переглядываться, господа, будете потом. Не
беспокойтесь, вам хватит времени свести знакомство. Итак, вы явились сюда,
чтобы повиноваться этому человеку, признаете вы это?
   - Да, да! - закричали все сорок пять. - Признаем.
   - Так вот, для начала, - продолжал  Луаньяк,  -  вы  без  лишнего  шума
оставите эту гостиницу и переберетесь в предназначенное для вас помещение.
   - Для всех нас? - спросил Сент-Малин.
   - Для всех.
   - Мы все вызваны и все здесь на равных  началах?  -  спросил  Пердикка,
стоявший на ногах так нетвердо, что для сохранения равновесия ему пришлось
охватить рукой шею Шалабра.
   - Осторожнее, - произнес тот, - вы изомнете мне куртку.
   - Да, вы все равны перед волей своего повелителя.
   - Ого, сударь, - сказал, вспыхнув, Карменж, - простите, но мне никто не
говорил, что господин д'Эпернон будет именоваться моим повелителем.
   - Подождите.
   - Я, значит, не так понял.
   - Да подождите же, буйная голова!
   Воцарилось молчание, большинство ожидало  дальнейшего  с  любопытством,
кое-кто - с нетерпением.
   - Я еще не сказал вам, кто будет вашим повелителем.
   - Да, - сказал Сент-Малин, - но вы сказали, что таковой у нас будет.
   - У всех есть господин! -  вскричал  Луаньяк.  -  Но  если  вы  слишком
загордились, чтобы согласиться на того, кто был только что  назван,  ищите
повыше. Я не только не запрещаю вам этого, я готов вас поощрить.
   - Король, - прошептал Карменж.
Быстрый переход