Изменить размер шрифта - +
Тысяча чертей, как говорит один  мой  знакомый;  за  этим  что-то
кроется!
   - Как жаль, что я не могу привести этого славного  торговца  к  себе  в
замок! - сказал Шалабр, и глаза его разгорелись. - Я бы продал ему  добрых
три тысячи фунтов железа - и шлемы, и наручники, и кирасы.
   -  Как?  Вы  продали  бы  латы  своих  предков?  -  насмешливо  спросил
Сент-Малин.
   - Ах, сударь, - сказал Эсташ де Мираду, - вы поступили бы неблаговидно:
ведь это священные реликвии.
   - Подумаешь! - возразил Шалабр. - В настоящее  время  мои  предки  сами
превратились в реликвии и нуждаются только в молитвах за упокой души.
   За столом царило теперь все более и более  шумное  оживление  благодаря
бургундскому,  которого  пили  немало:  блюда  у  Фурнишонов  были  хорошо
наперчены.
   Голоса достигали самого высокого  диапазона,  тарелки  гремели,  головы
наполнились туманом, и сквозь него каждый гасконец  видел  все  в  розовом
свете, кроме Милитора, не забывавшего о  своем  падении,  и  Карменжа,  не
забывавшего о своем паже.
   - И веселятся же  эти  люди,  -  сказал  Луаньяк  своему  соседу,  коим
оказался именно Эрнотон, - а почему - сами не знают.
   - Я тоже не знаю, - ответил Карменж,  -  правда,  что  до  меня,  то  я
исключение - я вовсе не в радостном настроении.
   - И напрасно, сударь мой, - продолжал Луаньяк, - вы ведь  из  тех,  для
кого Париж - золотая жила, рай грядущих почестей, обитель блаженства.
   Эрнотон отрицательно покачал головой.
   - Да ну же!
   - Не смейтесь надо мной, господин де Луаньяк, - сказал Эрнотон.  -  Вы,
кажется, держите в  руках  все  нити,  приводящие  большинство  из  нас  в
движение. Сделайте же  мне  одну  милость  -  не  обращайтесь  с  виконтом
Эрнотоном де Карменжем, как с марионеткой.
   - Я готов оказать вам и  другие  милости,  господин  виконт,  -  сказал
Луаньяк, учтиво наклоняя голову. - Двоих из собравшихся здесь я выделил  с
первого  взгляда:  вас  -  столько  в  вашей   внешности   достоинства   и
сдержанности - и другого молодого человека, вон того, такого  скрытного  и
мрачного с виду.
   - Как его имя?
   - Господин де Сент-Малин.
   - А почему вы именно нас выделили, сударь,  разрешите  спросить,  если,
впрочем, я не проявляю чрезмерного любопытства?
   - Потому что я вас знаю, вот и все.
   - Меня? - с удивлением спросил Эрнотон.
   - Вас, и его, и всех, кто здесь находится.
   - Странно.
   - Да, но необходимо.
   - Почему необходимо?
   - Потому что командир должен знать своих солдат.
   - Значит, все эти люди...
   - Завтра будут моими солдатами.
   - Но я думал, что господин д'Эпернон...
   - Тсс! Не произносите здесь этого имени  или,  вернее,  не  произносите
здесь вообще никаких имен. Навострите слух и закройте рот, и  поскольку  я
обещал вам какие угодно милости, считайте одной из них этот совет.
Быстрый переход