Изменить размер шрифта - +

   Он отвернулся и направился было к  Лардиль,  приютившейся  в  уголку  у
самого очага. Но кто-то преградил ему путь.
   Это был Милитор. Руки его по-прежнему засунуты были  за  пояс,  а  губы
насмешливо усмехались.
   - Послушайте, любезнейший отчим! - произнес бездельник.
   - Ну?
   - Что вы на это скажете?
   - На что?
   - На то, как вас отшил этот дворянин?
   - Что?
   - Он вам задал перцу?
   - Да ну? Тебе так показалось? - ответил Эсташ, пытаясь обойти Милитора.
   Но из маневра этого ничего не вышло: Милитор сам подался влево и  снова
загородил Эсташу дорогу.
   - Не только мне, но и всем, кто здесь  находится.  Поглядите,  все  над
нами смеются.
   Кругом действительно смеялись, но по самым разнообразным поводам.
   Эсташ побагровел, как раскаленный уголь.
   - Ну же, ну,  дорогой  отчим,  куйте  железо,  пока  горячо,  -  сказал
Милитор.
   Эсташ весь напыжился и подошел к Карменжу.
   - Говорят, милостивый государь,  -  обратился  он  к  нему,  -  что  вы
разговаривали со мною намеренно недружелюбным тоном.
   - Когда же?
   - Да вот только что.
   - С вами?
   - Со мной.
   - А кто это утверждает?
   - Этот господин, - сказал Эсташ, указывая на Милитора.
   - В  таком  случае  этот  _господин_,  -  ответил  Карменж,  иронически
подчеркивая почтительное наименование, -  в  таком  случае  этот  господин
просто болтает, как попугай.
   - Вот как! - вскричал взбешенный Милитор.
   - И я предложил  бы  ему  убрать  свой  клювик  подальше,  -  продолжал
Карменж, - не то я вспомню советы господина де Луаньяка.
   - Господин де Луаньяк не называл меня попугаем, сударь.
   -  Нет,  он  назвал  вас  ослом.  Вам  это  больше  по  вкусу?   Мне-то
безразлично: если вы осел, я  вас  хорошенько  вздую,  а  если  попугай  -
выщиплю все ваши перышки.
   - Сударь, - вмешался Эсташ,  -  это  мой  пасынок,  обращайтесь  с  ним
повежливее, прошу вас, хотя бы из уважения ко мне.
   - Вот как вы защищаете меня, отчим-папенька!  -  в  бешенстве  вскричал
Милитор. - Раз так, я за себя постою.
   - В школу ребят, - сказал Эрнотон, - в школу!
   - В школу! - повторил Милитор, наступая с поднятыми кулаками на г-на де
Карменжа. - Мне семнадцать лет, слышите, милостивый государь?
   - Ну, а мне двадцать пять, - ответил Эрнотон, - и потому я тебя проучу,
как ты заслуживаешь.
   Он схватил Милитора за  шиворот  и  за  пояс,  приподнял  над  полом  и
выбросил из окна первого этажа на улицу, словно какой-нибудь сверток, в то
время как стены сотрясались от отчаянных воплей Лардили.
   - А теперь, - спокойно добавил Эрнотон, - отчим, мамаша, пасынок и  вся
на свете семейка, знайте, что я сделаю из вас фарш для  пирогов,  если  ко
мне еще будут приставать.
   - Ей-богу, - сказал Мираду,  -  я  нахожу,  что  он  прав.
Быстрый переход