Изменить размер шрифта - +
Как это возможно? В течение десяти  лет
ты шлешь послов во все концы и так плохо их  знаешь?  Ну,  ладно.  Отдохни
душой и телом, а я возвращаюсь в свое убежище.
   - А где твое убежище?
   - На кладбище Невинноубиенных, великий государь.
   Генрих взглянул на Шико с удивлением, не  исчезавшим  из  его  взора  в
течение тех двух часов, что они беседовали.
   - Ты этого не ожидал, правда? - сказал Шико, беря свою фетровую  шляпу,
- А ведь недаром ты вступил  в  сношение  с  существом  из  другого  мира!
Договорились: завтра жди меня самого или моего посланца.
   - Хорошо, но надо, чтобы у твоего посланца был какой-нибудь  пароль,  -
должны же здесь знать, что он действительно от тебя, чтобы впустить его ко
мне.
   - Отлично: если я  сам  приду,  то  все  в  порядке,  если  придет  мой
посланец, то по поручению тени.
   И с этими словами он исчез так незаметно, что суеверный Генрих  остался
в некотором недоумении -  а  может  быть,  и  вправду  не  живое  тело,  а
бесплотная тень выскользнула за эту дверь таким образом, что она  даже  не
скрипнула, за эту портьеру, на которой не шевельнулась ни одна складка?



16. КАК И ПО КАКИМ ПРИЧИНАМ УМЕР ШИКО

   Да не посетуют на нас те из читателей, которые из  склонности  своей  к
чудесному  поверили  бы,  что  мы  возымели   дерзость   ввести   в   свое
повествование призрак. Шико был существом из плоти и крови.  Высказав,  по
своему обыкновению под видом насмешек и шуток, всю ту правду, которую  ему
хотелось довести до сведения короля, он покинул дворец.
   Вот как сложилась его судьба.
   После смерти друзей короля, после того, как начались смуты и  заговоры,
возбуждаемые Гизами, Шико призадумался.
   Храбрый, как хорошо известно читателю, и беспечный,  он  тем  не  менее
весьма дорожил жизнью: она забавляла  его,  как  забавляет  все  избранные
натуры.
   В этом мире одни дураки скучают и ищут развлечений на том свете.
   Однако же после некой забавы, о которой нами было упомянуто, он  решил,
что покровительство короля вряд ли спасет его от мщения со стороны г-на де
Майена. Со свойственным ему философским практицизмом он полагал, что, если
уж в этом мире нечто физически свершилось, возврата  к  прежнему  быть  не
может и что поэтому никакие алебарды и никакие трибуналы короля Франции не
зачинят даже ничтожнейшей прорехи, сделанной в его куртке кинжалом г-на де
Майена.
   Он и принял соответствующее решение, как человек, которому  к  тому  же
надоела роль шута и который все время стремится  играть  вполне  серьезную
роль, надоело и фамильярное обращение короля -  времена  наступили  такие,
что именно оно-то и грозило ему верной гибелью.
   Он поэтому начал с  того,  что  постарался,  насколько  было  возможно,
увеличить расстояние между своей шкурой и шпагой г-на де Майена.
   Осуществляя это намерение, он  отправился  в  Бон  с  тройной  целью  -
покинуть Париж, обнять своего друга Горанфло  и  попробовать  пресловутого
вина розлива 1550 года, о котором шла  речь  в  письме,  завершающем  наше
повествование "Графиня де Монсоро".
Быстрый переход