Изменить размер шрифта - +
Джек умел ценить

заработанные им деньги и развлекался со своими спутницами в местах поскромнее.
     Не на шутку заинтригованный загадочным пакетиком, я забрал его с собой и, выйдя из номера, спустился в вестибюль.
     На мой вопрос, где Гривс, клерк за конторкой дежурного администратора ответил, что он у себя в кабинете.
     - Что у вас с глазом, мистер Брэндон? Дорожное происшествие? - спросил он.
     - В этой гостинице нахальная прислуга, - с достоинством ответил я. - Попросил принести ужин ко мне в номер, и официант ударил меня

сандвичем в глаз... Но это пустяки, мне не привыкать к подобному обслуживанию.
     Оставив его с недоуменно разинутым ртом, я спустился по лестнице и оказался в комнатушке Гривса, по размерам напоминавшей шкаф. Сыщик,

сидевший за крохотным столом, раскладывал пасьянс и при моем появлении поднял глаза.
     - Кому-то не понравилась твоя физиономия? - без особого интереса спросил он.
     - Угу, - лаконично ответил я и, наклонившись вперед, бросил перед ним пакетик со спичками.
     Нахмурившись, Гривс вопросительно приподнял брови:
     - Откуда он у тебя?
     - Нашел в чемодане у Шеппи.
     - У Шеппи? Но он никогда не был в клубе, могу поспорить на доллар. Без денег и знакомых он не прошел бы дальше вышибал.
     - Ни малейшего шанса?
     - Ни одного из десяти миллионов.
     - А если его кто-нибудь провел? Это ведь разрешается?
     Гривс утвердительно кивнул:
     - Разрешается. Член клуба может привести кого хочет. Однако, если другим гость не понравится, виновного могут исключить из членов. Так у

них заведено.
     - Мог он где-нибудь найти спички?
     Гривс неопределенно пожал плечами.
     - Я впервые их вижу. Не думаю, что завсегдатаи клуба пользуются такими спичками: это негигиенично, они могут подцепить микробы своими

аристократическими белыми пальчиками. Наверное, кто-то провел туда твоего дружка, и он прихватил спички с собой: вот, мол, и я там был. Если

человек любит бахвалиться, почему бы ему не позабавиться этой шуткой?
     - У тебя нет случайно списка членов клуба?
     Он криво усмехнулся, бочком вышел из-за стола и подошел к шкафу. Порывшись, он протянул мне небольшую брошюрку в переплете из темно-

красного шелка с такой же надписью, что и на моем пакетике спичек.
     - Я нашел ее в одном из номеров гостиницы "Ритц-Плаза" и взял на всякий случай: авось пригодится когда-нибудь. Список устарел года на два.
     - Я верну его тебе, - сказал я, забирая со стола спички и засовывая брошюру в карман. - Спасибо.
     - Кто тебе поставил фонарь?
     - Ты его не знаешь, - ответил я. - Добрый, но нервный малый. - И вышел из кабинета.
     В вестибюле, отыскав уголок поспокойнее, я сел в кресло и начал просматривать список. Всего в нем было около пятисот фамилий. Четыреста

девяносто семь из них мне ничего не говорили, три фамилии привлекли мое внимание: Бриджетт Криди, Жак Трисби и Марго Криди.
     Закрыв брошюрку, я легонько похлопал ею по руке.
     Несколько минут я сидел задумавшись, потом у меня появилась идея, и я стал размышлять более целеустремленно. Идея не была блестящей, но

попробовать, во всяком случае, не мешало.
Быстрый переход