Изменить размер шрифта - +
Но я не думала... Он был ваш компаньон?
     - Да.
     - Вы говорите, он записал в блокноте фамилию моего отца? - Она нахмурилась:
     - Странно, зачем ему это понадобилось?
     - Не знаю, хотя, возможно, именно ваш отец и вызвал его по телефону.
     Отведя в сторону взгляд, она начала играть рубиновым кольцом на мизинце. Мне показалось, что она слегка нервничала.
     - Папа никогда не звонит сам. Если бы ему понадобились услуги сыщика, он сказал бы секретарю.
     - Вопрос мог быть чересчур деликатным, - возразил я.
     Она по-прежнему смотрела в сторону.
     - Не знаю, но, так или иначе, ко мне все это отношения не имеет... Извините, мне пора уходить.
     - Сегодня я виделся с вашим отцом, - сказал я, заметив, что в глазах у нее вновь появилось настороженное выражение. - Он заявил, что не

знает никакого Шеппи. Ваш отец угрожал мне. Он вызвал телохранителя и велел расправиться со мной, если я буду совать нос в чужие дела.
     На лице ее проступил легкий румянец!
     - И все же мне непонятно, какое отношение убийство вашего компаньона имеет ко мне. Извините, мне действительно надо уходить. - Она

поднялась.
     - Я пытаюсь установить, что делал Шеппи, находясь в Сан-Рафеле, - сказал я, тоже вставая. - Мне удалось выяснить, что он был в "Клубе

мушкетеров", но с кем он ходил, я не знаю. Вы член этого клуба, я прошу вас стать моим поручителем и провести меня. Мне необходимо навести

справки.
     Она глянула на меня так, словно я предложил ей совершить небольшую прогулку на луну.
     - Это абсолютно исключено, - решительно заявила она, и тон ее подчеркивал невероятность подобного предложения. - Если даже вы попадете в

клуб, - а у меня нет никаких намерений быть вашим поручителем, - никто не потерпит, чтобы вы наводили там справки.
     - Я согласен с вами, мисс Криди, - попасть туда действительно нелегко. Но если бы все-таки я оказался в клубе, могу вас заверить, я получил

бы ответы на многие вопросы.
     Она нетерпеливо покусывала нижнюю губу.
     - Но это невозможно. Извините, мистер Брэндон, я вынуждена просить вас уйти.
     - Моя просьба - не каприз и не прихоть. - Я никак не хотел смириться с неудачей. - Было совершено убийство. У меня есть все основания

полагать, что полиция и пальцем не шевельнет, чтобы отыскать преступника. Сегодня я разговаривал с капитаном Кетченом из отдела по расследованию

убийств. Он пригрозил, что если я немедленно не прекращу расследование, то меня заставят пожалеть об этом. И это не было дурной шуткой: час

назад меня пытались избить только за то, что я задавал вопросы. Кое-кто в Сан-Рафеле хочет замять убийство. Шеппи был не только моим

компаньоном, но и другом, и пусть никто не думает, что смерть его останется безнаказанной. Я прошу вас помочь мне, все, что мне нужно, это...
     Протянув руку, она коснулась кнопки звонка:
     - Это не мое дело. Мне жаль, но я не в состоянии помочь вам.
     Дверь отворилась, и вошла горничная.
     - Тесса, мистер Брэндон собирается уходить. Проводи его.
     - Что же, по крайней мере, вы не пытались запугать меня тюрьмой, как капитан Кетчен, и не угрожали бандитами, как сделал ваш отец, -

улыбнулся я.
Быстрый переход