Мы на чужой планете! Давайте ее исследовать!
- Угомонись, детка. А что касается другой планеты... Нигде не сказано, что мы должны обязательно знать где мы находимся, если мы даже не знаем этого. Наша задача - приспособиться к данным условиям.
- Карен, - сказала Барбара, - я все-таки не верю, что это не Земля.
- А почему? Ты просто не хочешь верить.
- Я... - Барбара подняла с земли камешек и бросила его в дерево. Это вот эвкалипт, а там, за ним - акация. Конечно, ничего похожего на Маунтен-Спрингс, но все же совершенно обычная тропическая и субтропическая флора. Конечно, если твоя "новая планета" покрыта точно такими же растениями, как Земля... Короче говоря, это наверняка Земля.
- Ерунда, - возразила Карен. - Почему бы и на другой планете растениям не развиваться так же, как и на Земле?
- Это было бы так же удивительно, как и одинаковые...
- Хьюберт! Хьюберт! Где ты? Я не могу найти тебя! - Донеслось из туннеля эхо голоса Грэйс Фарнхэм.
Хью нырнул в туннель.
- Иду, иду!
***
Ленч они устроили под сенью дерева немного в стороне от входа в туннель. Хью решил, что туннель был расположен достаточно глубоко под землей, чтобы не быть опасно радиоактивным. А вот что касается крыши убежища - тут он не был так уверен. Поэтому он установил дозиметр (единственный прибор для измерения радиации, который уцелел во время всех перипетий) на крыше убежища с тем, чтобы потом сравнить его показания с полученными внутри. С большим облегчением он убедился в том, что дозиметры определили полученную ими дозу облучения как далеко не летальную, а также в том, что показания приборов совпадают друг с другом.
Единственной мерой предосторожности было то, что ружья они держали рядом с собой - все, кроме его жены. Грэйс Фарнхэм "терпеть не могла ружей" и сначала вообще отказывалась есть в соседстве с "этими ружьями". Но, тем не менее поела она с завидным аппетитом. Дьюк развел костер и они были осчастливлены: горячим кофе, горячей тушенкой с горохом, консервированными бататами и компотом. А самое главное - сигаретами, причем им не надо было беспокоиться о том, хватит ли у них воздуха.
- Замечательно, - произнесла Грэйс. - Хьюберт, дорогой. А знаешь, чего не хватает, чтобы сделать наше маленькое пиршество еще более приятным? Я знаю, что ты не любишь, когда пьют днем, но сейчас мы в такой экстраординарной ситуации и мои нервы на пределе... так вот. Джозеф, вам не трудно сбегать в убежище и принести бутылочку того испанского бренди... - Грэйс.
- Что дорогой?.. И тогда мы могли бы немножко отпраздновать наше чудесное спасение... Ты что-то сказал?
- Я не уверен, что оно у нас есть.
- Что? Не может быть, ведь у нас его было целых два ящика.
- Большинство бутылок разбилось. И это порождает еще одну проблему. Дьюк, с тебя слагаются обязанности хранителя воды, и ты назначаешься виночерпием. У нас есть еще по крайней мере две целые бутылки. Одним словом, сколько бы ты ни нашел, раздели все спиртное на шесть частей, только раздели ровно, будь то шесть бутылок или шесть неполных бутылок - главное, чтобы части были равные.
Миссис Фарнхэм казалась спокойной. Дьюк явно испытывал неудобство. Карен поспешно сказала:
- Папа, вспомни, что я тебе говорила.
- Ах, да. Дьюк, твоей сестре доля не нужна. Поэтому храни ее в качестве медицинского средства. Если, конечно, она не изменит своего решения.
- Я отказываюсь от этой работы, - сказал Дьюк. |