Изменить размер шрифта - +

     Ее взгляд в сторону Мэри вселил в меня подозрение, что эти две женщины, похоже, недолюбливали друг друга. "Печально, - подумал я, - неизвестно, что ждет Цинцию в будущем. Ведь миссис Инглторп не оставила ей ни пенни. Надеюсь, Джон и Мэри предложат девушке остаться в Стайлз, по крайней мере до конца войны. Джон очень привязан к Цинции, и, думаю, ему будет нелегко с ней расстаться".
     Джон, выходивший куда-то из комнаты, снова появился в дверях.
     - Чертовы полицейские! - сказал он возмущенно. - Всю усадьбу вверх дном перевернули, в каждую комнату засунули свой нос - и все безрезультатно! Так больше продолжаться не может. Сколько еще они собираются болтаться по нашему дому? Нет, хватит, я хочу серьезно поговорить с Джеппом.
     - С этим Джеппом и говорить-то противно, - буркнула мисс Ховард.
     Лоуренс высказал мысль, что полицейские, возможно, создают видимость бурной деятельности, не зная, с чего начать настоящее расследование.
     Мэри не проронила ни слова.
     После чая я пригласил Цинцию на прогулку, и мы отправились в ближайшую рощу.
     - Мисс Мердок, кажется, вы хотели мне что-то сказать.
     Цинция тяжело вздохнула. Она опустилась на траву, сняла шляпку, и упавшие ей на плечи каштановые волосы напомнили мне нашу первую встречу.
     - Мистер Хастингс, вы такой умный, такой добрый, мне просто необходимо поговорить с вами.
     До чего же она хороша, - подумал я восхищенно, - даже лучше, чем Мэри, которая, кстати, никогда не говорила мне таких слов.
     - Цинция, дорогая, я вас внимательно слушаю.
     - Мистер Хастингс, мне нужен ваш совет.
     - Относительно чего?
     - Относительно моего будущего. Понимаете, тетя Эмили всегда говорила, что обо мне здесь будут заботиться. То ли она забыла свои слова, то ли смерть произошла слишком внезапно, но я снова оказалась без гроша в кармане. Не знаю, что и делать. Может быть, надо немедленно уехать отсюда, как вы думаете?
     - Что вы, Цинция, я уверен, что никто не желает вашего отъезда!
     Несколько секунд девушка раздумывала над моими словами.
     - Этого желает миссис Кавендиш. Она ненавидит меня!
     - Ненавидит?! Вас?! Цинция кивнула.
     - Да. Не знаю почему, но терпеть меня не может, да и он тоже.
     - Вот тут вы ошибаетесь, Джон к вам очень привязан.
     - Джон? Я имела в виду Лоуренса. Не стоит, конечно, придавать этому такое большое значение, но все-таки обидно, когда тебя не любят.
     - Но, Цинция, милая, вы ошибаетесь, здесь вас очень любят. Возьмем, к примеру, Джона или мисс Ховард...
     Цинция мрачно кивнула.
     - Да, Джон любит меня. Что касается Эви, то и она, несмотря на свои грубоватые манеры, не обидит даже муху. Зато Лоуренс разговаривает со мной сквозь зубы, а Мэри вообще едва сдерживается, когда я рядом. Вот Эви ей действительно нужна, только посмотрите, как она умоляет мисс Ховард остаться. А я кому нужна? Путаюсь тут под ногами, пока меня терпят, а когда вышвырнут за дверь - что тогда делать?
     Девушка разразилась слезами. Я вдруг почувствовал какое-то новое, дотоле незнакомое чувство. Не знаю, что произошло, возможно, меня ослепило ее прекрасное юное лицо и радость разговора с человеком, который ни в коей мере не может быть причастным к убийству, а возможно, я просто почувствовал жалость к этому прелестному беззащитному существу, словом, неожиданно для самого себя я наклонился к девушке и прошептал:
     - Цинция, выходите за меня замуж.
Быстрый переход