Ухватившись за нее, Джо пошел ногами по стенке вверх и наконец оказался рядом с Фрэнком.
— Видишь, земля совсем влажная, — сказал он, отряхивая одежду. — Яму вырыли недавно и прикрыли сосновыми ветками.
— Охотник рассчитывал на первого же зверя, который пойдет по тропе. На оленя, например, — кивнул Фрэнк.
— А попался я! — усмехнулся Джо.
Дальше братья двигались осторожнее. В зарослях колючего кустарника Фрэнк обнаружил свисавшую с ветки ниточку.
— Это от джинсовой куртки, — сказал он. — Мы…
Раздавшийся шум заставил ребят застыть на месте. На соседнюю полянку вдруг выкатились два медвежонка и, кувыркаясь, затеяли потасовку. Один вырвался и убежал, а второй погнался за ним следом.
Картина была просто умилительная.
— На это бесконечно можно смотреть и не надоест, — заметил Джо.
Но теперь раздался совсем другой шум — на этот раз на поляну, видимо, в поисках медвежат, вышел огромный черный медведь. Его глаза горели, как угли, а клыки свирепо щелкали. Медведь остановился, огляделся. Заметив людей, он поднялся на задние лапы, угрожающе зарычал и, снова опустившись на четвереньки, стремительно двинулся на ребят.
Бежать было поздно. Фрэнк, двумя руками вцепившись в ветвь раскидистой сосны, под которой они стояли, рывком подтянулся и оказался на дереве. Джо попытался последовать за братом, но, поскользнувшись, упал прямо на пути медведя, который уже выпустил когти.
В ЛОГОВЕ ПРЕСТУПНИКОВ
Джо с ловкостью акробата откатился в сторону. Медведь злобно рванул первый попавшийся куст, но Джо уже оказался наверху, рядом с Фрэнком.
Встав на задние лапы, медведь пытался мощной лапой цапнуть Фрэнка. Пришлось забраться еще выше. И только оказавшись достаточно высоко, Фрэнк и Джо облегченно вздохнули. Медведь устал рычать и царапать дерево. Тут как раз вернулись медвежата, и вся неуклюжая троица удалилась в лес. Треск ветвей под их лапами постепенно затих.
Братья спрыгнули на землю.
— Я читал, что черный медведь просто чудовище, — бормотал, все еще не отдышавшись, Джо, — и надо же — самому пришлось убедиться.
— Тьфу-тьфу-тьфу, кажется, пронесло, Джо! Надеюсь, он тут один и ушел насовсем!
Ребята снова пошли по следу — по примятой траве и сломанным кустам — и вдруг оказались на скрытой за деревьями большой просеке. Лес здесь был аккуратно вырублен.
— Да это же посадочная полоса! — воскликнул Джо. — Посмотри, даже колея наметилась.
— Да, и весьма основательная. Видно, кто-то частенько сюда летает.
Готовые уже ко всему, братья были очень осторожны. Вдруг откуда-то издалека до них донеслись голоса.
Прячась за деревьями, ребята пошли на звук.
А подойдя к цели ближе, легли на землю, проползли через густой кустарник и, тихонько раздвинув ветви, стали наблюдать за происходящим на открывшейся им полянке.
Здесь стояла маленькая хижина и две палатки. Перед ними сидело несколько человек. На траве валялись спасательные жилеты — ровно пять.
Братья мгновенно узнали человека с фотографии, показанной отцом.
— Уолф Эрскин! — тихо ахнул Джо. — Грабители!
— А рядом — Билл Блэк! — прошептал Фрэнк. — Помнишь, он следил за нами в «Спортивном центре»? Так вот кто помог им проникнуть в магазин!
— И, скорее всего, пытался помешать нам обследовать подземный ход, — добавил Джо.
Эрскин повернулся к сидевшему рядом с ним человеку. Братья напрягли слух, чтобы хоть что-нибудь разобрать.
— Льюис, мне уже осточертело ждать, пока эти мальчишки уберутся отсюда! Уговори Директора разрешить нам вытряхнуть их отсюда. |