Изменить размер шрифта - +

– Ну как, узнала что-нибудь новенькое про потайной ход? – с надеждой спросила Холли.

– Нет, – вздохнула Белинда. – Я испробовала все, разве что не колола стенку дымохода пикой. А вы? Рассказали Сьюзан про Люси и Колина?

– Это был не Колин, – мрачно ответила Трейси.

– Не он? – удивилась Белинда. – Откуда вы знаете?

– Том Кетчпол – его отец, – ответила Холли. – И сегодня утром он звонил в Манчестер и разговаривал с Колином по телефону.

– Ничего себе! – удивилась Белинда. – Так с кем же была Люси?

– Неизвестно, – вздохнула Холли. – Люси все отрицает. Она заявила Сьюзан, будто мы специально пытаемся ее оклеветать.

– Все было ужасно, – вмешалась Трейси и рассказала Белинде, что случилось в кабинете Сьюзан.

– Но ведь ты же знаешь, что Люси замешана в этой краже, – возмущенно воскликнула Белинда. – Это же точно! И ты не сказала им, что видела меч за пару минут до того, как он исчез?

– Я говорила, но они решили, что во всем виновато мое разыгравшееся воображение. – Холли помрачнела. – Во всяком случае, я надеюсь, что они так подумали.

– Почему ты надеешься? – удивилась Трейси.

– Потому что все, включая Люси, считают нас маленькими глупыми девчонками, – пояснила она, – и никому не придет в голову, что мы будем продолжать наше расследование. Ведь Люси будет отрицать все, что бы мы ни сказали, верно? И доказать, что в краже замешана она и какой-то мужчина, мы сможем лишь в том случае, если выясним, где находится потайной ход.

– Я уже вам говорила, что перепробовала все на свете, – сокрушенно покачала головой Белинда. – Стучала по каждому кирпичу, толкала, крутила, чего только не делала. Мне кажется, мы никогда это не узнаем.

– Скорее всего, – согласилась Холли. – Поэтому нужно, чтобы его нам кто-нибудь открыл.

– Но ведь о том, как он открывается, знают лишь Люси и тот человек, – удивилась Трейси, и тут же ее лицо просветлело. – Ага, я поняла. Кто-нибудь из нас спрячется здесь и будет ждать, когда сюда придет Люси и воспользуется потайным ходом.

– Именно это мы и сделаем, – подтвердила Холли. – Я чуть не задохнулась от обиды, когда мне пришлось перед всеми извиняться. Вот выясним, как открывается потайной ход, и уж тогда расскажем обо всем Сьюзан, Тому и полиции. Посмотрим тогда, как Люси будет выкручиваться!

 

Остаток дня прошел в Уайлд-хаузе напряженно. Все нервничали. Холли чувствовала, что Сьюзан недовольна и сердится на нее, и это огорчало больше всего. Тем не менее ее не покидала решимость довести расследование до конца. Детективный клуб должен представить достаточно убедительный доказательства того, что Люси солгала.

Полиция пробыла в Уайлд-хаузе почти весь день. Несколько полицейских в штатском заняли кабинет Сьюзан, другие опечатали дверь часовни, заклеив ее желто-черной лентой, чтобы туда никто не мог войти.

Весь день три подруги провели в оружейной комнате. Им не терпелось увидеть, не проберется ли туда Люси, чтобы воспользоваться потайным ходом и попасть по нему в часовню. Холли надеялась, что таинственный парень все еще прячется там вместе с мечом. Ведь он не мог выйти через оружейную комнату незаметно. Она боялась лишь одного: а вдруг имеется еще один выход, и ему все-таки удалось исчезнуть вместе с украденной реликвией.

– На мой взгляд, этого не могло произойти, – уныло сказала Белинда, сидя на широком черном сундуке. – Вокруг дома слишком большая полоса свободного пространства. Ему пришлось бы долго бежать на виду у всех, если бы он выбрался на поверхность.

– Похоже, ты права, – согласилась с ней Трейси. – Да и меч этот в карман не спрячешь.

Быстрый переход