— Ты готова?
Алекс выбежала из маленькой комнаты.
— Закрой дверь, — посоветовала Холли. — Никто не должен знать, что мы были здесь.
Тревожно взглянув в последний раз на своего отца, Алекс захлопнула дверь, и они втроем побежали к лифту.
— О боже! — выдохнула Трейси. — Смотрите! Девочки проследили глазами за ее пальцем.
Зажегся перевернутый треугольник. Лифт шел вниз.
— Прячемся! — воскликнула Холли. Девочки нырнули за машины и исчезли из вида.
Холли услышала, как с шипением открылись двери лифта. Она осмелилась выглянуть из-за машины. Те же двое охранников вели ее отца.
Когда они шли к камере заключенных, резко запищала рация.
— Эллис слушает, — ответил один из охранников.
Холли почти расслышала, что говорит голос в рации. У нее забилось сердце.
— Сообщение принято, — сказал Эллис. Он повернулся к другому охраннику: — Босс считает, что здесь кто-то был. Кто-то испортил камеру слежения. Нам надо приковать цепью пленного, а потом осмотреть помещение. Наверное, Банни спустится сюда через минуту или две, чтобы посмотреть, что происходит.
Двое мужчин вместе с отцом Холли вошли в кладовую.
— Что теперь? — спросила одними губами Трейси.
— У меня есть идея, — прошептала Холли. — Вы оставайтесь здесь. Не двигайтесь!
Холли выбралась из укрытия и пошла по цементному полу к лифту.
— Что она делает? — спросила, едва дыша, Алекс.
— Не знаю, — ответила Трейси.
Холли нажала на кнопку, и двери лифта раскрылись. Она просунула руку в дверь и нажала кнопку первого этажа. Холли выдернула руку как раз в тот момент, когда двери лифта начали закрываться, и уже прижималась лицом к полу за машинами, когда двери сомкнулись. Кровь бешено колотилась у нее в ушах.
Двое охранников вылетели из кладовой.
— Кто-то поднимается в лифте! — закричал Эллис.
— Должно быть, они прятались здесь, — заметил другой охранник.
— Вызови босса! — заорал Эллис. — Мы постараемся подойти к ним с лестницы.
Двое мужчин побежали к двери, ведущей под лестницу.
В тишине, которая наступила после их спешного отхода, Алекс с восхищением посмотрела на Холли.
— Здорово! — выдохнула она. Холли кивнула.
— Я так и думала. — Она поднялась и побежала в кладовую.
— Папа! Как ты? — закричала она.
Мистер Адамс сидел на полу рядом с мистером Сент-Клером, оба были прикованы цепью к трубе.
— Холли! Что же это?!
— Потом, потом, — махнула Холли рукой. Она влетела и быстро обняла отца. — Папа Алекс все тебе расскажет.
— Но… — Слова замерли на губах мистера Адамса, когда Холли выбежала из кладовой.
— Что теперь, мозговой трест? — спросила Трейси.
— Вызови лифт вниз, — сказала Холли. — Они подумают, что мы уже выбрались. — Она посмотрела на своих двух подруг глазами, полными непоколебимой решимости, — Седьмой этаж! — приказала она.
Двери лифта открылись, и три девочки вошли внутрь.
— А что, если они поджидают нас наверху? — спросила Трейси.
— Скрести пальцы, чтобы их там не было, — посоветовала Холли, нажимая на кнопку седьмого этажа.
Двери закрылись, и лифт начал подниматься.
— Слишком медленно! — застонала Трейси, когда на стене на панели медленно замелькали цифры: 1… 2… 3.
Кабина лифта резко рванулась и остановилась между третьим и четвертым этажом. Три девочки погрузились в густую и пугающую темноту. |