|
— Стало быть, их в лифте не было, — заключила она.
— Нельзя же во всем одерживать верх, — пожал плечами Питер,
Они ожидали услышать злобный выкрик Кастеллана, но его не последовало. Послышалось перешептывание, и вскоре по коридору зазвучали удаляющиеся шаги.
— Их вполне достаточно, чтобы за секунду взломать эту дверь, — констатировал Питер. — Нам лучше бы сразу сдаться и облегчить свою участь.
— Нет, погоди! — вскричала Белинда. — У меня идея. Питер, помнишь, мы влезли в систему контроля электричества через систему противопожарной безопасности?
— Да, и что?
Белинда подбежала к столу и уселась за компьютер.
— Итак, здесь где-то было сказано, что местная пожарная команда автоматически оповещается в том случае, если на заводе случится пожар.
— Понимаю, что ты хочешь, — откликнулся Питер, глядя поверх ее плеча на экран компьютера.
— Так что, возможно, есть способ убедить компьютер, что здесь пожар, — предположила Белинда. — Вам ясно? Он пошлет сигнал прямо на ближайшую пожарную станцию.
— Но здесь же нет пожара, — заметила Миранда.
— Нет, — согласился Питер, с восхищением улыбаясь Белинде. — Но пожарная команда нагрянет сюда. А пожарная команда почти то же самое, что полиция.
— Белинда, ты гений! — воскликнула Миранда.
Белинда кивнула.
— М-м-м, — потупилась она. — Может быть…
— Вот! — показал Питер, когда на экране появилась новая картинка. — Вот, пожалуйста.
Белинда подвигала «мышкой», и на экране задвигалась маленькая стрелка. Загорелась красная панель: «ОСТОРОЖНО: НАСТАИВАЕТЕ НА ВЫПОЛНЕНИИ?»
— Настаиваю! — воскликнула Белинда.
Без всякого предупреждения экран компьютера погас. Почти в полной темноте Белинда отчаянно нажимала на клавиши.
— Что случилось? — спросила Миранда. — Не сработало?
— Гады! — зашипела Белинда. — Они отключили нас.
— Пожарные-то едут? — спросила Миранда.
— Если только они сумасшедшие! — застонала Белинда. — Кто-то отключил компьютер. Я даже не успела подать сигнал пожара.
Комнату освещали лишь фонари с улицы.
— Ты хорошо придумала, — похвалил Питер, похлопывая Белинду по плечу.
— Нечего строить из себя начальника! — огрызнулась Белинда. — Подумай лучше, что нам делать.
И тут раздался, грохот.
Все головы повернулись к находящейся в тени двери.
Грохнуло! Стул, который Белинда подпихнула под ручку, затрясся, когда под ударами извне содрогнулась дверь.
— Нам конец! — сказал с грустью Питер. Раздался звук раскалывающегося дерева, и
друзья увидели в середине двери дыру. Перед тем, как топор вытащили, на секунду блеснуло лезвие.
— Думаете, мы сможем уговорить их? — спросил Питер. — Скажем, что мы не хотели ничего плохого?
Заскрипело! Топор снова нанес удар, и по комнате разлетелись щепки.
— Я знаю, что делать! — крикнула Миранда. — Пошли со мной, — Она подбежала к боковой двери и распахнула ее. За дверью оказалась очень темная комната без окон. Миранда втолкнула двоих своих друзей и захлопнула дверь.
— Нащупайте что-нибудь, чтобы плотнее ее закрыть, — предложила Миранда. — В этой комнате полно компьютерных деталей. Белинда, стань у двери. Когда услышишь, что они идут, крикни им, что, если они попробуют приблизиться к нам, мы все разобьем.
— А вот и ключ! — воскликнула Белинда, нащупав впотьмах замочную скважину. |