Изменить размер шрифта - +
Большая одинокая снежинка.

В Калифорнии, где она родилась и выросла, снега никогда не было, поэтому снегопад до сих пор казался ей явлением романтическим — хотя, конечно, гораздо приятнее смотреть на него из окна теплой комнаты. Английские зимы очаровательно выглядят на рождественских открытках, однако не очень-то приятно оказаться в разгар метели под открытым небом.

Трейси плотнее запахнула пальто и, подняв голову, увидела, как с серого неба медленно падают крупные белые хлопья.

«Вряд ли это можно назвать метелью, — подумала она. — И то хорошо. Скорее бы найти Джейми и отправиться домой!»

Она поглубже засунула руки в карманы. Вокруг «Герцога Оливера» было, как всегда, пустынно. Разбойник на портрете грозно хмурил густые брови и сверкал глазами из-под маски. Казалось, он целится из пистолетов прямо ей в лицо.

Трейси представила, как в давние времена разбойники вроде Оливера Герцога рыскали по дорогам и проселкам, убивая и грабя беззащитных путников, и поежилась. Подумать только, этот герцог ввел в заблуждение целую деревню! Люди верили, что он простой трактирщик!

Сбоку от трактира пролегал узкий переулок. Трейси побрела по нему, с наслаждением предвкушая, как выскажет Джейми все, что она о нем думает. Как только он ей попадется…

Дойдя до конца переулка, Трейси изумленно ахнула. Но отнюдь не потому, что увидела Джейми. Она очутилась на открытом пятачке позади трактира. Мальчишки не было и следа. Впереди тянулась ржавая проволочная изгородь, отделявшая железнодорожную линию. Вдалеке слева виднелся конец платформы, а прямо у изгороди стоял белый автофургон.

Трейси поспешно юркнула за угол трактира. Она узнала этот фургон. Без сомнения, он принадлежал Тони Блейку. Она видела его позавчера, возле дома Холли.

Пылая страстным желанием выследить и отомстить Джейми, девочки совсем забыли про Тони Блейка. Им почему-то казалось, что после вчерашней стычки он исчез в неизвестном направлении. Но его фургон стоял на прежнем месте — в укромном уголке позади трактира. Трейси осторожно выглянула из-за угла. Интересно, Блейк все еще в фургоне? На переднем сиденье никого не было, однако Джейми и Филипп утверждали, что застали его спящим внутри. Что, если он и сейчас там?

Издалека она не могла с уверенностью определить, где находится Тони Блейк. Трейси с досадой прикусила губу. Странно, что фургон все еще здесь. Она должна попытаться понять, что здесь делает жилищный инспектор. А выяснить это можно было только одним способом — подкрасться поближе и заглянуть внутрь.

«В конце концов, — подумала она, — даже если он там, не убьет же он меня!»

Она выскользнула из укрытия и, крадучись, направилась к фургону.

Затаив дыхание она заглянула в чуть приоткрытое окно с той стороны, где обычно сидит пассажир. На сиденье валялись пустые картонные коробки из-под сандвичей и пара пустых банок из-под кока-колы. Значит, человек пробыл в фургоне достаточно долго, раз успел проголодаться.

Она осторожно обогнула фургон. На задних дверях темнели маленькие квадратные окошки. Трейси прижалась к одному из них и заглянула внутрь. Душа у нее ушла в пятки. На подстилке, небрежно брошенной на заднее сиденье, свернулась клубком огромная восточноевропейская овчарка. К счастью, пес крепко спал.

Но на заднем сиденье лежало кое-что еще. Длинный, узкий кожаный футляр, чуть расширяющийся книзу, с лямкой, чтобы носить его на плече.

Глаза Трейси испуганно распахнулись. В душу закрался противный леденящий страх. Она не была уверена на сто процентов, но ей показалось, что футляр ей знаком. В памяти ожили годы, проведенные в Калифорнии. В Англии она таких футляров не видела, но в Америке в подобных чехлах носят охотничьи ружья.

Выходит, белый фургон таит в себе угрозу. Если в футляре и впрямь находится ружье, то возникает вопрос: зачем Тони Блейк взял с собой оружие?

Она вгляделась внимательнее, чтобы убедиться, что первое впечатление ее обмануло.

Быстрый переход