Изменить размер шрифта - +

— Надо было нам оставить хотя бы не­сколько сандвичей, — посетовала Белинда.

— Угу, прекрасное место для пикничка! Белинда опять посмотрела в круглую ды­рочку.

— Слушай, теперь он и правда уезжает! Грузовик дал задний ход, выехал за ворота

и, развернувшись, покатил по дороге.

— Он позеленеет от злости, когда узнает, что Холли все это время была здесь, — мсти­тельно улыбнулась она.

Через десять минут они начали понимать, что Холли не придет к ним на выручку, види­мо, с ней тоже что-то случилось.

— Куда же она подевалась? — встревожи­лась Трейси.

Они кричали, звали ее по имени, но Холли не появилась.

Белинда испуганно посмотрела на подругу.

— Что же с ней стряслось? Трейси пожала плечами.

— Не знаю, но, похоже, нам придется самим отсюда выбираться. — Она опять взялась за свои «наручники». Бечевка уже до крови натерла ей запястья. — Эй, Белинда, попро­буй стянуть с меня эти веревки.

— И как ты себе это представляешь?

— Я повернусь к тебе спиной, а ты попро­буй развязать узел.

Трейси, с трудом ерзая на сиденье, повер­нулась так, чтобы ее связанные руки оказа­лись перед Белиндой. Морщась от боли, Бе­линда принялась возиться с бечевкой. Не так-то легко развязывать узлы, когда твои соб­ственные руки крепко связаны.

— Нет, не выходит, — пробормотала она. Пот ручьями лил с ее лба. — Нам бы взять не­сколько уроков у Гудини!

— Ага, только здесь для него места уже не хватит! — усмехнулась Трейси.

Под потолком тесной клетушки висел ржа­вый металлический бачок. Задрав голову, Бе­линда с надеждой посмотрела на него.

— Если встать на сиденье, может, я смогу перетереть веревку об угол бачка. На вид он очень острый!

Попробовать, конечно, стоило. Трейси сдви­нулась в сторону, и Белинда неловко взобра­лась на сиденье. Стараясь не замечать боли, она упрямо терла веревку о ржавый край бачка.

— Ох, у меня уже руки отваливаются! — простонала она с красным от напряжения ли­цом.

Трейси заметила, что бечевка начала пере­тираться.

— Еще немного, ну же, давай! — подбод­рила она Белинду. — Вот увидишь, у тебя по­лучится!

И, действительно, после нескольких ми­нут титанических усилий бечевка разлохма­тилась и наконец порвалась. Белинда спрыг­нула на пол, потирая запястья.

— Есть! Теперь возьмемся за тебя.

Через пару минут руки Трейси тоже были освобождены. Она сбросила с себя рюкзак и провела рукой по волосам.

— Ну вот, обошлись без Гудини, — улыб­нулась она. — Теперь нам осталось только вы­шибить дверь!

— И всего-то? — не удержалась от иронии Белинда.

— Не думаю, что это будет трудно, — ска­зала Трейси, примериваясь. — По-моему, дос­ки насквозь прогнили.

Трейси толкнула дверь изо всех сил, но та не сдвинулась с места. Она попробовала еще раз — с тем же успехом.

— Не получается! Я ее недооценила.

Наклонившись, Трейси прильнула к за­мочной скважине.

— Ключ остался в двери!

— Это радует, — мрачно заметила Белинда.

Трейси задумчиво посмотрела на нее:

— Если бы нам удалось его достать… Белинда задумалась, обмахиваясь картой.

Вдруг глаза ее заблестели.

— Знаю! — Она развернула карту. — Если мы сможем подсунуть ее под дверь, а потом вытолкнуть ключ с этой стороны…

Лицо Трейси оживилось.

— …так, чтобы он упал на карту, то потом можно втащить его через щель сюда! — про­должила она мысль, оглядываясь в поисках, чем бы вытолкнуть ключ.

Быстрый переход