Изменить размер шрифта - +
У киоска с про­хладительными напитками она заметила Кур­та с фотоаппаратом на шее. Может быть, Трей­си с ним? Она протиснулась к нему:

— Курт, привет! Ты Трейси не видел? Курт покачал головой.

— Нет. А разве она собиралась прийти?

— Да, собиралась, — она закусила губу. Трейси никогда не опаздывала. У Холли

засосало под ложечкой. Неужели с ней что-нибудь случилось?

— Пойду поищу ее у входа, — сказала она и, помахав Курту, начала пробираться сквозь толпу к воротам. В волнении она опять по­смотрела на часы. Если Трейси не поторопит­ся, весь их план полетит к черту.

 

Трейси мчалась на велосипеде в клуб вер­ховой езды, беспокойно посматривая на свои часы. Ей пришлось задержаться: как раз в тот момент, когда она уже выходила из дома, из Калифорнии позвонил ее отец. Трейси была очень рада поболтать с ним, но сейчас ей при­ходилось торопиться, потому что она опазды­вала на добрых десять минут.

До клуба оставалось еще полмили, когда мимо нее с грохотом промчался грузовик Джека Пирса. Трейси издала торжествую­щий вопль. Похоже, все идет по плану! Она с удвоенной энергией принялась жать на педа­ли, чтобы наверстать упущенное время. Трей­си не любила опаздывать и знала, что Холли уже, должно быть, ломает голову, куда она запропастилась.

Внезапно ее велосипед вильнул в сторону, ударившись о бортик дороги. Нажав на тор­моз, она соскочила на землю и обнаружила, что спустило переднее колесо. Трейси в от­чаянии посмотрела на часы — без десяти одиннадцать. Быстрее пробежать оставшийся путь, чем останавливаться и чинить колесо.

Оставив велосипед в придорожных кустах, Трейси, бодрой рысцой пробежав около чет­верти мили, стрелой влетела в ворота клуба.

Она увидела толпы зрителей, и в этот мо­мент раздался голос Джейка — он объявлял победителей в группе новичков на пони. За­метив просвет в живой изгороди, она решила срезать угол и, нырнув между двумя грузови­ками, врезалась в человека, идущего ей на­встречу.

— Ой! — выдохнула она. — Извините!

Подняв голову, она увидела пару бесцвет­ных глаз под насупленными рыжеватыми бро­вями и козырек твидовой кепки. Джек Пирс! Вот уж кого ей меньше всего хотелось сейчас встретить!

Пирс озадаченно уставился на нее. Трейси хотела было обогнуть его, но он схватил ее за руку.

— Ты что здесь делаешь? — рявкнул он.

— То же, что и вы, — пришла посмотреть соревнования, — бросила в ответ Трейси и по­пыталась вырваться, но его хватка была слиш­ком сильна.

Джек Пирс вперил в нее злобный взгляд.

— Как ты сумела смыться из Хилл-Бека? Вы что, отмычки с собой носите?

— А это уж наше дело! Попробуйте дога­даться! — дерзко ответила она, хотя в душе чувствовала себя вовсе не так уверенно. — Отпустите меня! — крикнула она, вырываясь и пиная его ногами.

Вокруг не было никого, кто бы мог помочь ей. Соревнования были в полном разгаре, и на стоянке грузовиков не осталось ни души —-все следили за выступлениями наездников. Трейси лихорадочно соображала. Она должна что-то предпринять.

Рванувшись еще раз, она попыталась вы­рваться из рук Пирса, но это ей опять не уда­лось. Крепко удерживая девочку за руку, он потащил ее к своему грузовику.

— Посмотрим, как ты сбежишь на этот раз! — зловеще прошипел он и, открыв дверь фургона, втолкнул ее внутрь.

— Потом решу, что с тобой делать. Вы все у меня в печенках сидите!

Он захлопнул тяжелую дверь, задвинул за­совы, после чего, не оборачиваясь, зашагал прочь.

Трейси принялась барабанить в дверь фур­гона.

— Эй, выпустите меня! — безуспешно кри­чала она.

В отчаянии Трейси уселась на пол и ударила сжатым кулаком по толстым доскам.

Быстрый переход