|
— В Испании, что ли? — с иронией произнес он.
Белинда уперла руку в бок. Она была не из тех, кого легко смутить.
— Нет, это такой большой белый дом у реки, — пояснила она.
— Хорошо, — полицейский ввел и эту информацию. — Мы свяжемся с мистером д'Анжело. Благодарю вас, — улыбнулся он Холли. — Скорее всего выяснится, что грузовик этот с фермы, но мы пошлем кого-нибудь проверить это. А теперь, девочки, бегите — наверняка у вас найдутся дела поинтереснее, чем гоняться за похитителями лошадей.
— Ничего поинтереснее у нас нет, — ответила Холли.
Полицейский, очевидно, решил, что она шутит.
— Ну, ладно, тогда все равно бегите.
В участок вошел мужчина, ведя на поводке тявкающую собачку.
— Чем могу помочь, сэр? — обратился к нему полицейский.
Девочки гуськом вышли из комнаты.
— Ничего себе! «Бегите-бегите»! Можно подумать, мы какие-то несмышленыши… — возмутилась Холли.
— Не обращай внимания, — попыталась успокоить ее Трейси. — Он скоро убедится, что ты была права, когда поговорит с Грантом.
Они пошли по главной улице к автобусной остановке.
— Белинда, откуда ты знаешь, где живет Грант? — спросила Холли. — Ты нам раньше не говорила.
— Прошу прощения, — пожала плечами Белинда. — Я собиралась сказать, но вы сразу рванули сюда, и у меня просто не было времени. Мама мне сказала. По части адресов она не хуже телефонного справочника и к тому же знает, кто чем занимается. Я упомянула, что встретила Гранта, и она сказала, что его семья не так давно переехала в бунгало «Каса-Бланка».
Когда девочки подошли к автобусной остановке, Холли вытащила из кармана красную записную книжку — дневник Детективного клуба.
— Давайте присядем на минутку. Я хочу все это зафиксировать.
Она начала записывать данные о грузовике, о водителе, а также полное имя Гранта и его адрес.
— Твоя мама что-нибудь знает о семье Гранта? — спросила она.
— Не думаю, — покачала головой Белинда.
— Удивительно, — засмеялась Трейси.
— Пожалуй, — нехотя согласилась Белинда. — Правда, она обмолвилась, что они держатся особняком и это многих раздражает.
В этот момент подошел автобус. Зайдя в него, они уплатили за проезд.
Первой выходить нужно было Трейси.
— Завтра увидимся, — сказала она. — Жду не дождусь, когда перееду к тебе. Вот уж повеселимся.
— Еще бы! — улыбнулась Белинда.
— Утром я занесу свои вещи, — бросила Трейси, спрыгнув с подножки.
Удерживая на коленях записную книжку, Холли пыталась записать что-то еще. Белинда заглянула ей через плечо.
— А теперь что ты строчишь?
Холли, сдвинув брови, сунула в рот кончик ручки.
— Имя той женщины, у которой украли лошадь, — она задумалась. — Ужасно досадно, что все это происходило у меня на глазах, а я даже ничего не подозревала. Знаешь что? Я думаю, мы должны сами спросить Гранта об этом грузовике.
— Я не против, — согласилась Белинда. — Он приглашал зайти к нему как-нибудь посмотреть его лошадь. Говорит, у него есть дома своя конюшня. Вот и прекрасный предлог, чтобы его навестить.
— Правильно. Завтра же и сходим. Я утром тоже занесу свои вещи, и потом пойдем, хорошо?
Белинда кивнула.
— Я позвоню Трейси, скажу, чтобы завтра пришла пораньше, — она довольно потерла руки. — Не могу дождаться!
Глава III
«КАСА-БЛАНКА» И ЕЕ ОБИТАТЕЛИ
На следующее утро Белинда довольно рано заставила себя вылезти из кровати — нужно было проводить маму на вокзал. |