Изменить размер шрифта - +

   -Мне просто кажется, что мистер Толчински должен что-то скрывать, - сказала она. – Почему он захлопнул дверь перед тётей Элизабет? Почему ему так хотелось спровадитьнас с его участка? Ведь мы не делали ничего дурного.

   -Мне кажется, я знаю, к чему ты клонишь, - сказала Джорджи. – Ты думаешь, что это он звонил тёте Лиз и угрожал ей?

   -Я в этом не уверена, - ответила Нэнси. – Если подумать, то первой в голову приходит Сара. Но с тех пор как мы выяснили, что мистер Толчински знает тётю Элизабет и ненавидит летучих мышей…

   Тётя Элизабет поднялась и начала убирать со стола.

   -Кажется, меня уже нельзя назвать мисс Популярность, правда?

   Девушки рассмеялись и принялись помогать ей. Они только закончили споласкивать и загружать посуду в посудомоечную машинку, когда раздался звонок в дверь.

   -Это, должно быть, профессор Нобл, - сказала тётя Элизабет, направившись открыть дверь. – Он сказал, что заедет за нами перед митингом.

   Все столпились в вестибюле, пока тётя Элизабет приветствовала посетителя.

   -Это профессор Мартин Нобл, - сказала она, представляя его Нэнси, Бесс и Джорджи. – Он преподает в колледже Фэйпорта и знает абсолютно всё о летучих мышах.

   Профессор Нобл был высоким мужчиной с тёмной кожей, коротко стриженными чёрными волосами и мягкими, приятными чертами лица.

   -Вы готовы к сегодняшнему вечеру? – спросил он тётю Элизабет.

   -Да, готова, но мне немного не хочется выступать с речью, - ответила она. Она провела его в гостиную и предложила присесть в стоящее напротив неё кресло. Нэнси и её подруги тоже устроились в своих креслах. Тётя Элизабет рассказала ему о происшествии с Сарой, её злых словах после церемонии.

   -Тяжело твёрдо стоять на своём, когда принимаешь аргументы и другой стороны, - сказал профессор Нобл.

   -Это точно, - согласилась тётя Элизабет, - особенно когда мать Сары заходила сегодня и пыталась склонить меня на свою сторону.

   Профессор Нобл вздохнул:

   -Вы оказались между молотом и наковальней, да?

   Тётя Элизабет рассказала ему и о звонке с угрозами. А потом попросила Нэнси рассказать об их стычке с Хэнком Толчински, что Нэнси и сделала.

   Профессор Нобл нахмурился.

   -Вы его знаете? – задала вопрос Нэнси.

   -Я также столкнулся с ним, когда наблюдал за летучими мышами, - сказал профессор Нобл. – Не очень приятный характер, но он имеет право выгнать нас с его земли, если того захочет.

   -Какой дипломатичный ответ, - заметила тётя Элизабет. Все рассмеялись.

   Когда смех затих, Нэнси продолжила.

   -Расскажите, как Вы оказались замешаны в это, - попросила она профессора. – Я слышала, что петиция была направлена в Службу охраны рыбных ресурсов и диких животных США, но я не знаю, как это работает.

   -Буду рад объяснить, - улыбаясь, ответил профессор Нобл. – Тут нет ничего сложного.

   Нэнси поудобнее устроилась в кресле, собираясь внимательно выслушать всё, что он расскажет, чтобы быть готовой к митингу.

   -Пару месяцев назад, - начал профессор Нобл, - несколько жителей Фэйпорта решили, что старая фэйпортская дорога должна быть расширена. Я полагаю, Вы слышали об аварии? И о том, что случилось с Томми Коннором?

   Нэнси кивнула.

   Профессор Нобл продолжал:

   -Всё началось на городском митинге с целью оценить возможность расширения дороги. Миссис Портер задала вопрос, который обычно задают защитники природы, когда любые изменения касаются окружающего мира: повлияют ли работы на животных и растения, которые обитают в этой области? Никто не знал этого.

Быстрый переход