|
Процесс был знакомым — постоянное помешивание, контроль температуры, стабилизирующие заклинания. Все как учили в академии.
Полчаса спустя Дарина с гордостью представила ему результат — флакон с зеленоватой жидкостью. Это был хороший эликсир, она точно это знала.
— Готово, господин. Эликсир среднего исцеления.
Он даже не взял флакон в руки.
— Я смотрю тебя только и учили, что портить ингредиенты, — произнес он холодно.
Дарина физически съежилась от его тона. «Боже, что я сделала не так?»
— Знаешь, в чем твоя ошибка? То, что ты делаешь — это не алхимия, а кулинария. Ты тратишь девяносто процентов потенциала реагентов впустую.
«Кулинария⁈ Я потратила годы на изучение алхимии, а он называет это кулинарией⁈»
— Но господин, — попыталась возразить она, — это стандартная методика…
— Именно поэтому все они примитивы, — отрезал он.
«Примитивы… Значит, и я тоже примитив в его глазах?»
Сердце Дарины упало. Она думала, что неплохо разбирается в алхимии, а теперь чувствовала себя полной дурой.
Он подошел к голографическому столу, и она замерла. «Что он собирается делать?»
— Алина, выведи молекулярную структуру корня, который использовала Дарина.
В воздухе появилась невероятная трехмерная схема. Дарина никогда не видела ничего подобного — каждый атом, каждая связь были видны как на ладони.
«Как он это делает? Откуда у него такие технологии?»
— Истинная алхимия — это не смешивание, — начал объяснять он. — Это перестройка.
Дарина слушала, и ее мир начал переворачиваться. Все, чему ее учили, все ее знания… неужели это действительно было примитивным?
— Твоя магия Света — не ингредиент, — продолжал он. — Это катализатор.
«Катализатор? Но меня учили, что магия — это дополнительный компонент…»
Голограмма изменилась, показывая, как энергия света может воздействовать на молекулы. Это было… прекрасно и ужасающе. Потому что означало, что все ее образование было неполным.
— Вместо того чтобы варить дорогие ингредиенты, ты можешь за секунды трансформировать дешевые компоненты.
«Это звучит как фантастика. Неужели он говорит правду?»
— Но как? — спросила она, чувствуя себя студенткой первого курса.
— Сейчас покажу.
Он подошел к стеллажу и взял… «Корень лопуха? Золу? Воду? Он шутит?»
— Это? — не смогла сдержаться она. — Но господин, это же обычные вещества. У них нет магических свойств.
— Магические свойства — это иллюзия, — ответил он так спокойно, будто сообщал прогноз погоды.
«Иллюзия⁈ Он только что разрушил основы всей моей профессии одной фразой!»
Появилась новая диаграмма частот. Сложная, красивая, совершенно непонятная.
— Вот истинный рецепт, — сказал он. — Не пропорции веществ, а частоты воздействия.
Дарина смотрела на эти волнообразные паттерны и чувствовала, как ее мозг отказывается их понимать. «Это же… это совершенно другой подход к алхимии. Как будто он показывает мне магию, а я всю жизнь играла с детскими игрушками».
— Смешай компоненты в равных пропорциях, — велел он.
Дарина выполнила указание, хотя все в ней протестовало. Получилась серая жижа, похожая на грязную воду.
«Это не может сработать. Это выглядит отвратительно».
— А теперь направь луч своей магии, но следуй частотной диаграмме.
«Следовать диаграмме? Как это вообще возможно?»
Дарина сконцентрировалась, пытаясь контролировать каждую частоту своего света. |