Изменить размер шрифта - +
А вы, наверное, знаете, как остро у нас, котов, сейчас стоит квартирный вопрос.

– Да, – тихо сказал мистер Лу, – я слышал, что в нашем районе развелось очень много бродячих котов. Они чуть ли не каждую ночь орут под нашими окнами.

– Пожили бы вы так, как они, вы бы тоже орали каждую ночь, – с презрением в голосе сказал Джерри. – Так вот, если вы здесь останетесь, вам, вероятно, придется потесниться.

– Но я привык жить в одиночестве... – пробормотал мистер Лу. – Я не переношу шумных компаний. Мне нужна тишина. Я читаю серьезные книги, которые требуют сосредоточенности, вдумчивости... Я привык думать...

– Сейчас у вас будет время и о чем подумать, – пообещал Том. – Но только после нашего ухода. Сейчас же мы с приятелем должны будем пройтись по дому, чтобы прикинуть, сколько котов сюда можно будет заселить.

– Какой ужас! Мне нужна тишина! – повторял мистер Лу, следуя за Томом и Джерри. – Я читаю серьезные книги.

– Кроме того, – сказал Джерри, остановившись посреди просторной комнаты, – все имущество, которое останется здесь после выселения вашего хозяина, тоже станет общим. Все должно быть разделено по справедливости.

– По справедливости... какой ужас... по справедливости... – бормотал мистер Лу.

– Здесь ее нет, – вполголоса обратился Джерри к Тому. – Пойдем дальше.

Так они обошли все комнаты. Картины нигде не было.

Раздосадованный Джерри обернулся к мистеру Лу и твердо сказал:

– Пожалуй, сюда можно будет заселить котов десять!

– Десять котов! – возмутился мистер Лу. – В четыре комнаты?!

– А что здесь такого?! – пожал плечами Джерри. – Квартирный вопрос у нас стоит очень остро!

– Но ведь это же... это же неслыханно! Десять котов в четыре комнаты! Мне же необходима тишина! Я не переношу шума! И потом, эта общая кухня – это же страшно представить, что это такое!

– От этого еще никто не умер! – бросил Джерри, направляясь к выходу. – Некоторые в такой обстановке всю жизнь живут, а вы всю жизнь как сыр в масле катались.

– Как сыр в масле?! – всем телом задрожал мистер Лу. – Да что вы знаете о моей жизни?! Я, может, пять лет жил в подворотне, а до этого полмира исколесил не по своей воле, и только сейчас почувствовал себя настоящим котом...

– Хорошо, – оборвал его Джерри, – напишите обо всем этом в своем заявлении. И как можно подробнее. Возможно, комиссия по распределению имущества учтет это. Пишите, а мы завтра заберем вашу бумагу.

Последние слова Джерри произносил, уже выходя из дома.

 

Глава двадцать первая

ШЛЯПКИ, ЗОНТИКИ, ОЧКИ

 

Следующая дверь, в которую собирались постучать Том и Джерри, открылась раньше, чем они подошли к ней. На пороге появилась молодая ангорская кошка и, глянув на небо, недовольно произнесла:

– Ах, кажется, сегодня опять будет дождь и я не смогу погулять по городу.

Том и Джерри тоже посмотрели на небо, но не увидели на нем ни одной тучки.

– Странно, – сказал Том, первым приблизившись к ангорской кошке, – почему вы решили, что будет дождь? Небо чистое, словно его несколько часов протирали тряпочкой.

– Но разве вы не видите, как душно? Когда душно, всегда надо ждать дождя, – пояснила кошка. – Ах, кажется, я сегодня не смогу погулять по городу! Ну, почему мне все время так не везет?!

Том и Джерри поняли, что сейчас им предстоит иметь дело с самым капризным созданием из всех, с которыми им доводилось встречаться в последнее время.

Впрочем, сама Лоретта – так звали ангорскую кошку – поняла это значительно раньше. Но позволять себе капризничать тогда, когда ей этого захочется, Лоретта могла по нескольким причинам.

Быстрый переход