Ты
был абсолютно прав. И твой отец, и я - мы оба, разумеется, по совершенно
разным причинам, вели себя именно так, как ты рассчитывал. И все-таки,
несмотря ни на что, тебе не удалось выйти сухим из воды. "Теория отрока
Самуила" - назовем ее так для краткости - не так уж плоха для широкой
публики. В Лондоне к ней могут отнестись с презрением, а в Оксфорде -
встретить кривой усмешкой, но только потому, что и там и тут есть люди,
которые тебя хорошо знают, и потому, что везде ты оставил следы своего
пребывания. Но весь мир вне узкого круга, за пределами этих двух городов,
видит в тебе славного молодого человека, который едва не вступил на дурной
путь - по наущению испорченного и безнравственного писателя, но был в
последнюю минуту спасен добрым и любящим родителем. Звучит вполне
убедительно. И все же ты сам знаешь, что уйти тебе не удалось. Я говорю не
о том глупейшем вопросе, заданном дураком-присяжным, на который ни
прокурор, ни судья не обратили никакого внимания. До этого никому не было
дела. Быть может, то, что я говорю, касается главным образом самого тебя.
Когда-нибудь тебе все же придется задуматься над своим поведением, и ты не
сможешь оправдаться в собственных глазах, не посмеешь одобрить то, что
произошло. Втайне ты должен глубоко стыдиться самого себя. Обращать к миру
невозмутимый лик бесстыдства - это великолепно, но хотя бы время от
времени, наедине с собой, без зрителей, тебе, я думаю, приходится срывать
эту личину - просто для того, чтобы можно было дышать. А то ведь недолго и
задохнуться.
Так и твоя мать, должно быть, порой сожалеет о том, что попыталась
переложить свою серьезнейшую ответственность на другого человека, который
и без того нес нелегкое бремя. Она была для тебя не только матерью, она
заменяла тебе и отца. Но исполнила ли она истинный родительский долг? Если
я терпел твой дурной нрав, твою грубость, твои скандалы, то она тоже могла
бы с этим примириться. Когда я в последний раз виделся с женой - с тех пор
прошло уже четырнадцать месяцев, - я сказал, что теперь ей придется быть
не только матерью, но и отцом нашему Сирилу. Я рассказал ей о том, как
твоя мать относилась к тебе, подробнейшим образом - так же как и в этом
письме, но, конечно, гораздо откровеннее. Я рассказал ей всю подоплеку
бесконечных писем с надписью "лично" на конверте, которые твоя мать
присылала на Тайт-стрит так часто, что жена моя всегда смеялась и шутила,
что мы, видно, пишем вместе светскую хронику или что-нибудь в этом роде. Я
умолял ее не относиться к Сирилу так, как твоя мать относилась к тебе. Я
говорил ей, что она должна воспитать его так, чтобы, если ему случится
пролить кровь невинного, он пришел бы и признался ей, и она сначала омыла
бы его руки, а потом научила бы, как очистить и душу путем раскаяния или
искупления. Я сказал ей, что, если она боится принять на себя всю
ответственность за жизнь другого человека, даже если это ее собственное
дитя, пусть возьмет себе в помощь опекуна. Она так и сделала, к моей
великой радости. |