Изменить размер шрифта - +
. — гаркнул он и двинулся вперед.

   Рой прыгнул и перегородил ему путь.

   — Прочь с дороги, мальчишка! — рыкнул Чак Чуддинг. — Пошел вон, живо! Хватит с меня ваших глупостей!

   Было видно, что большой босс «Бабушки Паулы» потерял не только хладнокровие, но и последние мозги.

   — Что вы собираетесь делать? — спросил Рой, не слишком надеясь на спокойный и осмысленный ответ.

   — Выкопать этого хулигана из земли! А ты — вон отсюда, я сказал!

   Беатриса Липс рванулась вперед и встала рядом с Роем, схватив его за правую руку. По толпе пробежал взволнованный шепот.

   — Ах, как мило! Прямо Ромео и Джульетта, — съязвил Чак Чуддинг и добавил чуть тише: — Игры кончились, детишки. На счет «три» я собираюсь пустить в ход вот эту лопату. Или сразу приказать лысому завести бульдозер?

   — По-моему, вы меня только что уволили, — хмуро пробурчал прораб.

   Неожиданно кто-то вынырнул из толпы и уцепился за левый локоть Роя. Это оказался Гаррет со скейтом под мышкой. Слева от него выстроились в ряд три его кореша-скейтбордиста.

   — А вы что тут делаете? — спросил Рой.

   — Прогуливаем уроки, — жизнерадостно ответил Гаррет. — Тут у тебя гораздо интересней, чувачок!

   Глянув вправо, Рой увидел, что к Беатрисе подтянулась вся ее команда. Футболистки взялись за руки и образовали молчаливую цепочку. Высокие и сильные девчонки, похоже, совсем не боялись Чака Чуддинга с его безумными угрозами.

   И он тоже это понял.

   — Ладно, хватит глупостей! — чуть ли не взмолился он. — Обойдемся без нелепых массовок!

   Рой с изумлением смотрел, как все новые ребята выходят из толпы и берутся за руки, возводя живую ограду вокруг Беатрисиного брата. И никто из родителей даже пальцем не шевельнул, чтобы их остановить.

   Прыгавший с камерой телеоператор объявил, что их демонстрацию показывают в прямом эфире в дневных новостях. Фотограф из газеты хищно кружил вокруг вице-президента, снимая его крупным планом. А сам Чуддинг тяжело оперся на золоченую лопату, словно это была стариковская клюка. Он выглядел сдавшимся и почему-то очень постаревшим.

   — Вы меня не слышите, что ли? — проскрежетал он. — Мероприятие закончено. Расходитесь!

   Мэр, советник Грэнди и президент торгово-промышленной палаты незаметно ретировались в свой лимузин и уехали, а Лерой Брэнитт побрел в вагончик, надеясь найти в холодильнике завалявшуюся банку пива. Полицейский Делинко, прислонившись к ограде, составлял рапорт.

   Кто-то из девочек запел старую, знакомую всем песню — «Это твоя земля». Оказывается, пела Беатриса — у нее был на удивление красивый и чистый голос. Скоро песню подхватили и другие ребята. Рой прикрыл глаза. Ему казалось, что он парит на облаке и купается в солнечных лучах.

   — Прошу прощения, парни. Найдется у вас место для еще одного человечка?

   Рой открыл глаза, моргнул — и расплылся в улыбке.

   — Конечно, мэм!

   Бабушка Паула втиснулась между Роем и Гарретом и взяла их за руки, замкнув цепочку. Голос у нее оказался так себе, хрипловатый, но мелодию она держала.

   Демонстрация продолжалась еще час. За это время подъехали две новые команды телевизионщиков и пара патрульных машин, вызванных Делинко.

   Чак Чуддинг призвал вновь прибывших правоохранителей арестовать демонстрантов за то, что они вторглись в частные владения, прогуливают уроки и нарушают общественный порядок.

Быстрый переход