– У Джимми Кирка слишком дорогие привычки для простого парикмахера, а Том Йеркис несколько лет назад привлекался за нанесение телесных
оскорблений: избил парня, который уехал куда то с его внучкой на уик энд, да и вообще он странно вспыльчив. Так что нельзя сказать, что мы даже
не начали. Мне совершенно ясно, что их придется забрать в управление и там хорошенько допросить, особенно в отношении вчерашнего вечера. Но я
все еще хочу найти Вардасов!
– Алиби у всех проверили? – спросил Кремер.
– Да.
– Проверьте еще раз, и построже. Принимайтесь за работу. Займите столько людей, сколько нам потребуется. И проверьте у каждого не только алиби,
но и прошлое. Я не меньше вас хочу встретиться с четой Вардас, но если девица Шталь не сама себя хлопнула бутылкой, тогда мне нужен тот, кто это
сделал. Вызовите как можно скорее Виатти. Пусть он сначала потолкует с ней, потом уж забирайте ее отсюда.
– Виатти сегодня не дежурит, инспектор.
– Ну так пусть его разыщут и привезут!
– Слушаюсь.
Пэрли подошел к телефону в кассе. Я же предпочел позвонить из автомата, находящегося в гардеробной. Мне ответил Фриц. Я попросил его дать звонок
в оранжерею, потому что до шести оставалось несколько минут.
– Ты где? – недовольным голосом спросил Вулф. Он всегда злился, когда и его отрывал от орхидей.
– В парикмахерской.
Надо сказать, что и в моем голосе не было нежности.
– Жанет сидела в своей кабинке, ее ударили бутылкой по голове, но черепа не проломили. Все, что полагается, сделано, однако полиция по прежнему
на нуле. Ее состояние – не более критическое, чем до удара. Она настояла на свидании со мной, и у нас состоялась длительная беседа, номинально
без свидетелей. Не могу сказать, что я чего то добился. Зато она попросила стать меня ее импресарио, так что я вас предупреждаю: запросто могу
уйти… Помимо этого, результатов никаких. Жанет – просто прелесть; хотелось бы мне послушать, как вы с ней будете разговаривать… Я бы предпочел
сидеть дома, но меня просят поболтаться тут еще. А пока напомните Фрицу, чтобы он увеличил наши заказы булочнику и мяснику.
Наступило молчание. Потом Вулф спросил:
– Кто там есть?
– Все: Кремер, Пэрли, люди из управления. Целый полк. После того, как Жанет стукнули, посетителей впускать прекратили. Всю компанию увезут в
управление через час или через полтора. Жанет в том числе. Настроение у всех мрачное, и я не исключение.
– Выходит, никаких успехов?
– Насколько я знаю, никаких. Кроме того, что я теперь импресарио Жа…
– Заткнись! – Вулф помолчал и бросил: – Оставайся там.
И повесил трубку.
Я вышел из будки. Ни Пэрли, ни Кремера не было видно. В дверях снова стоял всего лишь один страж, и толпа снаружи рассосалась до небольшой кучки
бездельников, которым, по моему, просто не хотелось возвращаться домой.
Я прошел в конец зала. Фиклер и три парикмахера по прежнему сидели на своих местах. Не хватало только Эда.
Мною никто не интересовался, и я даже не попытался изменить их отношение. Стул с левой стороны журнального столика был свободен, и я плюхнулся
на него. Очевидно, никого сегодня эти журналы не соблазнили, поскольку лежали в том же порядке.
Я бы с радостью занялся анализом сложившейся ситуации, если бы у меня был материал для анализа. Да и с чего начать?
Просидев так минут пять, я с удивлением осознал, что пытаюсь разобраться в характере Жанет. Конечно, это было еще безнадежнее, и я упомянул об
этом лишь для того, чтобы вы поняли мое состояние.
Но мне по прежнему казалось, что она является ключом к отгадке. |