Изменить размер шрифта - +
)  Гм! (Идет к шкафу, достает из ящика свечу,
зажигает ее от едва теплящегося огонька той, что стоит на столе, и при свете
ее  с  удивлением  оглядывает  нетронутую  еду.   Потом  вставляет  свечу  в
подсвечник,  снимает  шляпу  и  озадаченно  почесывает  затылок.  Этот  жест
заставляет  его  нагнуть  голову,  и  тут он  замечает Джудит - с  закрытыми
глазами, неподвижно распростертую на полу. Он бросается к ней. становится на
колени,приподнимает ей голову.) Джудит!
     Д  ж  у д  и  т (просыпаясь; обморок ее  перешел в  сон. как  следствие
усталости послеперенесенного волнения). Да? Ты звал? Что случилось?
     А н д е р  с о н. Я только что вошел и вижу - ты лежишь на  полу, свечи
догорели, чай в чашках совсем холодный... Что здесь произошло?
     Д ж у д и т (мысли ее еще блуждают). Не знаю. Я что, спала? Вероятно...
(Растерянно умолкает.)
     А  н д е р с  о н (со стоном). Да простит мне  бог, что я оставил  тебя
одну с этим негодяем.

     Джудит сразу все вспоминает. С жалобным криком она хватается  за мужа и
вместе с ним встает на ноги.

     (Ласково обнимает ее.) Бедная моя голубка!
     Д ж у д и т (в исступлении  прижимаясь к. нему). Что мне делать! О боже
мой, что мне делать!
     А н  д е р с о н.  Ничего,  успокойся, моя дорогая,  моя любимая. Это я
виноват.  Успокойся,  теперь тебе  нечего  бояться... и  ты ведь  невредима,
правда?  (Отпускает  ее.  чтобы  посмотреть,  в  силах  ли  она  стоять  без
поддержки.)  Ну  вот, ну  вот,  все  хорошо.  Только  бы  ты была невредима,
остальное все неважно.
     Д ж у д и т. Да, да, да! Я невредима.
     А н д е р с о н. Хвала господу! Ну,  а теперь успокойся. (Подводит ее к
креслу с резной спинкой, усаживает и сам садится  рядом.) Сядь,  отдохни, ты
мне все  завтра расскажешь (видя ее отчаяние и неправильно истолковывая его)
или не расскажешь совсем, если это тебе тяжело. Ну, ну! (Весело.) Я вот тебе
свежего чаю заварю, это тебя сразу подкрепит. (Идет к столу и выливает чайиз
чайника в полоскательницу.)
     Д ж у д и т (напряженным, неестественным голосом). Тони!
     А н д е р с о н. Что, дорогая?
     Д ж у д и т. Ты не думаешь, что это все нам только снится?
     А н д е р с о н (оглядывается на нее с тревогой, но продолжает весело и
сосредоточенно хлопотать над чайником). Может быть,  голубка, может быть. Но
пусть уж тогда тебе заодно приснится чашка чаю.
     Д  ж  у д и т. Перестань, перестань шутить. Ты  не знаешь... (Закрывает
лицо судорожно сцепленными руками.)
     А н д е р с о н (выдержка изменяет  ему, он оставляет чайник и подходит
к ней). Дорогая моя, что случилось? Я не могу больше, ты должна мне сказать.
Это все моя вина; безумие было довериться ему.
     Д ж у д и т. Нет, не говори так. Ты не должен так говорить.  Он... нет,
нет! Не могу! Тони, не говори со мной. Возьми мою руку, обе возьми.

     Он берет ее руки недоумевая.

     Заставь меня думать  о  тебе,  а не  о нем.
Быстрый переход