Изменить размер шрифта - +
Пистолет со стуком упал на пол.
     -- Лучше бы ты направил его в свое сердце, грязный пес!
     Правда,  этим  ты помешал  бы  мне выполнить  клятву. Я дал  обет,  что
капитана Блада не отправит на виселицу ничья рука, кроме моей.
     Один из мушкетеров быстро справился  с  изрыгающим проклятие  пиратским
капитаном,  в  то  время  как  Блад с  остальными солдатами  так  же  быстро
разоружил двух других бандитов.
     Сквозь  шум  этой  краткой  схватки  послышался  крик  доньи  Леокадии,
которая, дотащившись до кресла, упала в него, потеряв сознание.
     Дон Себастьян, находящийся в ненамного лучшем состоянии, как только его
развязали, начал слабым голосом невнятно  выражать свою благодарность за это
своевременное чудо, перемежая ее вопросами и том, как оно произошло.
     --  Займитесь  вашей  супругой,  --  посоветовал  ему  Блад,  --  и  не
беспокойте себя другими мыслями. Сан-Хуан очищен  от пиратов. Около тридцати
негодяев надежно заперты в тюрьме, остальные --  еще  надежнее:  в аду. Если
кому-то все  же  удалось вырваться,  то  его встретят  у лодок и проводят  к
товарищам. Нам  нужно похоронить мертвых, позаботиться о раненых и вернуть в
город беженцев. А вы  займитесь вашей женой и домочадцами и предоставьте мне
все остальное.
     И Блад с мушкетерами исчезли так же  внезапно,  как появились, уведя  с
собой взбешенных пленных.

VI

     Когда  Блад  вернулся к ужину,  порядок  в доме генералгубернатора  был
полностью восстановлен,  и слуги накрывали на стол. При виде дона Педро, все
еще  покрытого  пылью  сражений,  донья  Леокадия  разрыдалась.  Не  обращая
внимания на  грязный  костюм капитана,  дон Себастьян крепко  прижал  его  к
груди, называя спасителем Сан-Хуана, настоящим героем, истинным кастильцем и
достойным представителем великого адмирала.
     Мнение это разделял весь город, в  котором  всю ночь не смолкали крики:
"Viva дон Педро! Да здравствует герой СанХуан-де-Пуэрто-Рико!"
     Столь  шумное  и   трогательное  выражение  благодарности  пробудило  в
капитане Бладе, в чем он позже  признался  Джереми  Питту, мысли  о приятных
сторонах,  которыми  обладала  служба  закону  и  порядку.   Почистившись  и
переодевшись в костюм из гардероба дона Себастьяна, который ему был чересчур
широк  и  слишком короток,  он уселся ужинать к столу генералгубернатора,  с
удовольствием  воздавая  должное  пище  и  превосходному   испанскому  вину,
уцелевшему после налета на губернаторский винный погреб.
     Блад  крепко  уснул  с  сознанием   хорошо  выполненного  долга,  и  не
сомневаясь, что  без лодок и с малым количеством  людей  лже- <Арабелла"  не
осмелится напасть на корабли с сокровищами, являющиеся истинной целью  рейда
на Сан-Хуан. Все же на всякий случай несколько испанцев стали на часах около
пушек, оставленных в  роще. Но ночь прошла спокойно, а  наутро жители города
увидели, что пиратский корабль превратился в  точку на горизонте, а в гавань
под всеми парусами входила "Мария Глориоса".
Быстрый переход