У нас здесь самообслуживание, коммуна.
В коридоре их встретил оглушительный рев:
— Проезд закрыт! Топайте обратно!
Ребята ни за что не пустили бы посторонних, пока не окончили бы мытья.
Зина посмотрела на них с таинственным видом и приложила палец к губам:
— Тс...
— В чем дело? — спросил один из юношей, опасаясь какого-нибудь подвоха, и, откинув назад русые пряди волос, величественно оперся о швабру.
— Вася, по секрету! — подозвала его Зина. — Иностранец на завод приехал, понимаешь? Пришел общежитие посмотреть, а вы орете.
— Ах, иностранец? — без всякого стеснения громко повторил Вася и, положив на плечо швабру, торжественно обратился к товарищам:
— Как, пропустим?
Иностранца решили пропустить.
— Ладно, проходите.
Зина ввела Чжоу в тесную светлую комнату. Везде висели и лежали беленькие занавесочки и накидочки — на окнах, на столе, на вешалке. Стены были украшены портретами и открытками. На подоконнике стояли цветы. Из трех помещавшихся в комнате кроватей одна пустовала, на другой кто-то спал, укрывшись до носа голубым тканьевым одеялом, на третьей кровати сидела девушка в полосатом платье и писала, склонившись над крохотной тумбочкой.
— А мы за тобой! — воскликнула Зина.
— Тише, — остановил ее Груз, кивая в сторону кровати, на которой кто-то спал.
Девушка в полосатом платье отодвинула тумбочку и встала. Ее простое русское лицо было усыпано веснушками. Она была заметно смущена появлением Груза и, здороваясь с ним, внезапно покраснела и резко отдернула руку.
— Ничего, — сказала она, — не стесняйтесь, Клава спит крепко. Она в ночной смене работала. Можно хоть из пушек палить.
— Тамара Суровцева, — назвала ее Зина. — Моя подруга.
— Мы за вами, — вежливо обратился к ней Чжоу. — Надеюсь, вы не откажетесь нам сопутствовать?
— Попробовала бы она отказаться! — Зина засмеялась и поторопила подругу: — Поскорее только, внизу дожидаются ребята.
Тамара отошла к зеркалу поправить волосы.
Чжоу с любопытством рассматривал комнату.
— Вам нравится здесь? — спросила его Зина. — У ребят куда хуже, чем у девушек. И грязно, и неуютно. А тут и занавески тюлевые, и коврики у кроватей, и цветы...
— Цветы, положим, бумажные, — пренебрежительно заметил Груз. — Пыль.
— Ничего не пыль, — обиженно возразила Зина и поправила стоявший на окне букет. — Очень даже красиво. Забыли, как мы жили в бараках?
Груз пожал плечами.
— Живых цветов завести не можете?
— А вы не знаете, — запальчиво возразила Зина, — что наше садоводство цветы продает только учреждениям или для похорон?
Чжоу пришел Зине на помощь.
— В Китае любят бумажные цветы, — сказал он. — Их там очень искусно делают.
Груз вежливо промолчал.
К ним подошла напудренная Тамара с розовым шарфиком на плечах.
Чжоу посторонился, уступая ей дорогу.
— Что это за эмблема? — спросил он, указывая на значок, приколотый к платью Тамары.
— Как, вы не знаете? — удивилась Зина. — Тамара — парашютистка.
Чжоу еще раз внимательно посмотрел на значок.
— Вы смелая девушка, — почтительно сказал он.
— Нет, — не согласилась с ним Зина. — Она не очень смелая. Правда, Тамара?
Тамара виновато улыбнулась и напомнила:
— Нас ждут.
Халанский остановился было у входа в городской сад, но Зина воспротивилась его намерению.
Почти вся молодежь, жившая в поселке, собиралась сюда, хотя это просто-напросто была часть опушки, вплотную примыкавшая к крайним улицам и огороженная колючей проволокой. |