Изменить размер шрифта - +

И снова никто не засмеялся. Ни тени улыбки на лицах.

Эти ребята — первоклассные актеры!

Миссис Мааарг склонилась над столом. Я увидел, что она что-то пишет. Через несколько секунд она подняла белую карточку, на которой было написано мое имя — Пол Перез.

— Там особая липучка, так что я могу перемещать их туда-сюда, — сообщила она. — Поскольку ты новичок, пока твое имя повисит на вершине пищевой цепочки.

Она быстро передвинула все карточки на одну позицию вниз, чтобы освободить место для моей. Я смотрел, как она прилепляет мое имя на вершину таблицы и разглаживает пальцами, дабы убедиться, что карточка держится надежно.

— Это нечестно! — возмутилась худосочная девица у двери. — Я из кожи вон лезла, чтобы быть на вершине. Почему это он занял мое место?!

— Не беспокойся, Шэрон, — ответила миссис Мааарг. — Чует мое сердце, долго он там не задержится.

— Вниз его! — завопил толстячок.

— Вниз его! Вниз его! — подхватили некоторые ребята.

Блин, подумал я, не кажется ли им, что шутка зашла слишком далеко? Повеселились и будет. Это уже становится не смешно.

— Ладно, ученики! — миссис Мааарг хлопнула в ладоши. Они издали такое же влажное чмоканье, как и ее босые ноги. — Делу время, потехе — час.

Я покачал головой. Хороша потеха — запугивать новичков.

— Как я уже говорила, сегодня мы займемся грамматикой, — объявила миссис Мааарг.

Она повернулась к доске и написала:

НЕ СОИЗВОЛИТЕ ЛИ ВЫ ЗАГЛЯНУТЬ КО МНЕ В ГОСТИ? Я БУДУ СТРАШНО РАДА ЗАПОЛУЧИТЬ ВАС НА ОБЕД!

— Кто хочет разобрать это предложение? — спросила она.

Взметнулся лес рук. Я глазам своим не верил! Кое-кто даже поднял две!

— Вызовите меня!

— Пожалуйста, меня вызовите!

Одно слово — подлизы!

— Пол, пожалуйста, выйди к доске, — прорычала миссис Мааарг. — Посмотрим, способен ли ты отличить существительное от глагола.

Она что, не могла вызвать кого-нибудь другого? Все ребята в классе так и рвались к доске. Зачем меня-то вызывать?

Я колебался.

— Живо! — она шлепнула мясистой ладонью по доске, оставив на ней влажный, круглый отпечаток.

Я медленно встал и пошел к доске.

Я чувствовал, что все взгляды устремлены на меня. Селеста показала мне два больших пальца, когда я проходил мимо ее стола.

— Если он все напутает, вызовите меня! — выкрикнул со своего места Брэд.

Повезло мне с соседом!

— Нет, вызовите меня!

— Нет, меня!

Да что с ними такое? Я понял: эти ребята обожают соревноваться!

— На. — Миссис Мааарг вручила мне кусок мела.

Я сделал еще один шаг… и услышал ужасающее:

ЧВАК!

Моя нога погрузилась во что-то мягкое.

Охнув, я посмотрел вниз. И завопил:

— Нееееет! О нет!

 

6

 

— Аууууууууууууууу! — завыла от боли миссис Мааарг.

Я нечаянно наступил ей на ногу.

Моя кроссовка увязла в студенистой плоти. Пришлось приложить усилие, чтобы высвободить ее!

Я отшатнулся и врезался в доску.

Миссис Мааарг плюхнулась на стул и нагнулась, чтобы осмотреть ногу. С утробным стоном провела рукой по влажной коже.

— Мне… мне очень жаль, — выдавил я. — Я не хотел. Я нечаянно. Я неуклюжий.

Миссис Мааарг подняла голову и уставилась на меня своими влажными коровьими глазами.

— Скверное начало! — простонала она.

Быстрый переход