Высоко же ты теперь взлетишь по пищевой цепочке!
— Что я наделал? — простонал я.
На самом деле, переживал я, конечно, отнюдь не из-за пищевой цепочки. Я понимал, что это всего-навсего дурная шутка. Но из-за чего меня засунули в интернат? Из-за того, что в прежней школе я не поладил с училкой.
Я не имею права вступать в конфликт с еще одной учительницей. Не имею и все тут. Предки меня убьют!
— Я сказал сыну миссис Мааарг, что его мать — уродина с приветом! — вскричал я в отчаянии.
— Не бойся, — мягко сказала Селеста. — Уверена, Марв ничего не скажет матери.
— А ты как думаешь? — спросил я Молли.
— Я думаю, что Селеста — ужасная врушка.
— Хочешь сказать…
Она откинула свою черную челку.
— Марв с матерью — не разлей вода. Он, небось, уже выкладывает ей все, что ты про нее наговорил!
— Что же мне делать?! — запричитал я.
Селеста закусила губу и покачала головой:
— Ты влип по-крупному. Я пыталась тебя предупредить.
Молли пожала плечами:
— Ну, опустит, наверное, на пару позиций. Не переживай. Все равно до меня тебе далеко! — Она горестно вздохнула.
— Вот что! Пойду-ка я сам к миссис Мааарг! — заявил я. — И извинюсь перед ней прежде, чем Марв меня заложит.
— Ты правда думаешь, что это хорошая идея? — спросила Селеста. — Что если…
Я не дал ей договорить. Я бросился вниз по коридору.
Мне необходимо было добраться до класса как можно быстрее, пока Марв на меня не наябедничал.
Что мне ей сказать?
Что-нибудь придумаю, успокаивал я себя. Главное — попросить прощения.
Я остановился перед дверью класса.
Несколько раз глубоко вздохнул, набираясь мужества.
Потом вошел.
— Миссис Мааарг? — позвал я.
Я заметил ее в задней части комнаты. Она склонилась над клетками с животными, напевая что-то себе под нос.
— Миссис Мааарг? — я приблизился еще на пару шагов.
Она меня будто не слышала. Она что-то утробно бормотала, одновременно напевая себе под нос.
Я заметил, что на клетке белой мыши стоит тарелка. На тарелке лежали несколько крекеров. Мышь выглядывала между прутьев, подергивая крошечным носиком.
Я подкрался поближе.
Что она делает?
Наконец, я смог разобрать слова.
— Придонный едок пожаловал, — напевала она. — Кто у нас там на дне?
А потом, прежде чем я успел сообразить, что происходит, мышь вдруг очутилась у нее в руке.
Она обхватила ее обеими руками.
Разинула рот.
И отхватила мыши зубами голову!
Все произошло в считанные мгновения; мышь и пискнуть не успела.
Я стоял, потрясенный, а миссис Мааарг выплюнула крошечную мышиную головку на ладонь. Она повернулась, подошла к тарелке и аккуратно водрузила голову на один из крекеров.
Она взяла его в руку.
И увидела меня!
Я со стоном отпрянул назад.
— Пол! — воскликнула миссис Мааарг, поднимая крекер, украшенный белой головкой мыши. — Пол, хочешь перекусить?
8
Она действительно чудовище!
В тот момент мне, наконец, открылась ужасная истина. Меня больше не нужно было убеждать: я видел достаточно.
Но пришлось увидеть еще больше.
Я смотрел, как она засовывает крекер в рот, жует, с безмерным наслаждением на физиономии, и, наконец, глотает.
Меня выворачивало. Я чувствовал, как съеденный за обедом яичный салат подкатывает к горлу. |