Девушка звонко рассмеялась, словно он необычайно удачно сострил.
– Как приятно встретить здесь американца, – продолжала она. – Иногда меня охватывает... не знаю, как сказать... прямо голод по таким мужчинам, как вы.
– Голод?
Майлз Петерсон почувствовал, как оливки из “мартини” переворачиваются у него в желудке.
Девушка утвердительно хмыкнула, облизывая губы.
– Где вы остановились? – быстро спросил он.
Девушка склонилась к нему и зашептала:
– Недалеко отсюда. Можно дойти пешком. Через поле с густой травой.
Грудь ее взволнованно вздымалась.
– Какое совпадение, – сказал Майлз. – А я как раз мечтал о хорошей прогулке. Люблю быструю ходьбу. – Он выдавил из себя смешок. Поднимаясь, девушка задела его грудью. С ее пояса свисал желтый платок. – Показывайте дорогу, – сказал Майлз.
– Покажу, – заверила его девушка. – Конечно, покажу.
Когда они вышли за пределы аэропорта, она выдернула из за пояса платок растягивая в руках...
* * *
Миссис Эвелин Бейнс была на этот раз не в сари. Все таки Париж. Она красовалась в розовато лиловом дорожном костюме от Карла Латерфилда – последняя модель; волосы уложены у “Синандр” в Нью Йорке. На ней были самые неудобные туфли от Чарлза Джордана, которые только можно купить за большие деньги, и она чувствовала себя превосходно – впервые за много недель.
– А ну ка, поторапливайтесь, – подталкивала она детей к дородной чете, ожидающей багаж. – Джошуа, возьми Кимберли за руку. И улыбнись. Мы первый раз за долгое время выбрались из этой ямы.
– Ашрам – не яма, – убежденно сказал Джошуа.
– А мне не нравится миссис Палмер, – заартачилась Кимберли. – Всегда лезет ко мне с поцелуями. Можно мне ее убить, Джошуа?
– Без сомнения, малышка, – успокоил сестру мальчик. – Только подожди моего сигнала. Эвелин Бейнс расцвела в улыбке.
– Ты показываешь хорошее знание психологии, – похвалила она сына. – Со временем станешь настоящим лидером.
– Со временем я стану Главным фанзигаром, – возразил мальчик.
– Хватит, не хочу больше слышать о том ужасном месте. Мы проведем целую неделю в Париже – достаточно, чтобы снова стать цивилизованными людьми. – Обнимая миссис Палмер, она радостно заверещала: – Эмми, милочка лишний вес тебя только красит.
– А ты превратилась просто в щепку, дорогая, проворковала в ответ миссис Палмер. – Надеюсь, ты не больна? Нет? Вот и чудесно. Слышала, вы жили в какой то религиозной общине, это правда?
– Эмми, ну хватит... – вмешался Херб Палмер.
– Все соседи об этом говорят, дорогой. Мэдисоны даже переехали в другой район.
– Эмми...
– Это правда, – ответила миссис Бейнс, густо покраснев. – Ашрам – у нас еще в диковинку. Европейцы, те, что занимают высокое положение, багровеют от ярости, услышав про него.
– Мамочка, а ты называй его ямой, – влезла Кимберли Бейнс.
– Где же автомобиль? – выкрикнула в сердцах миссис Бейнс.
– За углом.
Приложив пальцы к фуражке, чернокожий шофер, улыбаясь, ждал, пока они усядутся. Джошуа помог забраться в машину миссис Палмер, матери и сестре. Затем хотел было тоже сесть, но передумал.
– Мне нужно в туалет.
– О, Джошуа. Потерпи немного. До города рукой подать.
– Я же сказал, что мне надо. И непременно сейчас.
Миссис Бейнс вздохнула.
– Хорошо, я пойду с тобой.
– Нет, я хочу, чтобы он пошел. – И мальчик указал на шофера. |