|
Распрямившись Ридра увидела, что вторым парнем из взвода был Кайл, который работал вместе с Лиззи в секции ремонтов. Начал барахтаться Брасс.
– Полежи спокойно секундочку, – она начала распутывать нити паутины.
– Что он сказал? – заинтересовался Брасс. – Он назвал себя или п'росто п'риказал лежать с'окойно?
Ридра пожала плечами, продолжая возиться с паутиной.
– «Тарик» на староирладском означает «гора». Гора Джебела, может быть.
Паутина распалась, и Брасс сел.
– Как вам это удалось? – спросил он. – Я десять минут здесь б'арахтался б'естолку.
– Расскажу в другой раз. Джебел может быть именем.
Брасс посмотрел на упавшую паутину, почесал когтем за ухом и покачал головой.
– Во всяком случае, они не захватчики, – сказала Ридра.
– Это п'очему?
– Не думаю, чтобы по ту сторону даже слышали про староирландский. Земляне, мигрировавшие туда, были выходцами из Южной и Северной Америки, и это еще до того, как образовалась Америказия, а Пан‑Африка проглотила Европу. К тому же, тюремные пещеры Титана находятся внутри Цезаря.
– Ах да, – согласился Брасс. – Хммм, но кто же этот их б'ывший п'итомец?
Она посмотрела на стену, где скрылся пандус. Попытки осознать положение казались такими же безнадежными, как если бы они попробовали проломиться сквозь голубой металл стены.
– Но что же все‑таки п'роизошло?
– Мы стартовали без пилота, – сказала Ридра. – Думаю, что тот, кто вел передачи на Вавилоне‑17, послал запрос на старт от нашего имени.
– Сомневаюсь, чтобы мы могли стартовать без п'илота. Кто‑то же разговаривал с п'омошником п'еред стартом? Если б'ы не б'ыло п'илота, мы б'ы не оказались здесь. Мы б'ы стали грязным п'ятнышком на б'лижайшей звезде.
– Вероятно, тот, кто разбил эти пластины... – Ридра усилием воли заставила себя вернуться к прошлому. – Вероятно, диверсант не хотел убивать нас. ТВ‑55 мог легко разложить меня на атомы – я ведь стояла совсем рядом с бароном.
– Интересно, говорит ли этот ш'ион на корабле на Вавилоне‑17?
Ридра кивнула.
– Мне это тоже интересно.
Брасс огляделся.
– И это все? Где остальной эки'аж?
– Сэр, мэм?
Они обернулись.
Снова отверстие в стене. Худенькая девушка с зеленой лентой охватывающей каштановые волосы, держала чашу.
– Хозяин сказал, что вы здесь, и я принесла вам это, – глаза ее были большими и темными, ресницы трепетали, как крылья птицы. Она приподняла чашу.
Ридра отметила ее искренность, но уловила и страх перед чужаками.
– Вы очень добры.
Девушка слегка поклонилась и улыбнулась.
– Не бойтесь нас, – сказала Ридра. – Не надо.
Страх ушел, худенькие плечи расслабились.
– Как зовут вашего хозяина? – спросила Ридра.
– Джебел.
Ридра обернулась и кивнула Брассу.
– Значит, мы находимся в «Горе Джебела»? – она взяла протянутую чашу. – Как мы здесь оказались?
– Он выловил ваш корабль из центра Новой‑42 Лебедя – как раз перед тем, как ваши стасис‑генераторы отказали после прыжка.
Брасс зашипел – это у него означало свист.
– Неудивительно, что мы б'ыли б'ез сознания – летели слишком б'ыстро!
Ридра ощутила тяжесть в желудке.
– Мы летели в сторону Новой. Может быть у нас действительно не было пилота?
Брасс сдернул белую салфетку с чашки. |