Изменить размер шрифта - +
Шагнул к Найтхауку:

– Ты никогда не бывал на планете под названием Тундра?

– Тундра? – переспросил Найтхаук. – Я о ней даже не слышал.

– Черт побери, его голос! – воскликнул Биц.

– Может, ты помнишь Маркиза Куинзберри?

Найтхаук покачал головой:

– И о нем никогда не слышал. Вы меня с кем‑то спутали.

– Пошли, парни, – попытался увести своих друзей Мак. – На рассвете нам идти в буш. Надо бы выспаться.

– Может, мы поохотимся прямо сейчас. – Раймо не сдвинулся с места.

– Послушайте, я ни с кем не хочу ссориться. – Тон Найтхаука оставался таким же доброжелательным. – Посмотрите, какая дивная ночь. Не лучше ли полюбоваться на звезды?

– Раймо, где у тебя глаза? – спросил Мак. – Ему же лет пятьдесят пять, а то и все шестьдесят. Конечно же, это другой человек.

– Это ты так думаешь! – отмахнулся от него Раймо. – А я вот знаю, кто он!

Сиди тихо и сохраняй спокойствие, мысленно попросил Найтхаука Киношита. Они выпили. Не заводи их. Они сами поймут, что не можешь ты быть двадцатитрехлетним юнцом, который убил Маркиза.

– Я вижу вас впервые в жизни, – ответил на это Найтхаук.

– Это более чем странно! Я вот чертовски уверен, что уже видел тебя! – воскликнул Раймо.

Не распаляй его. Постарайся спокойно все объяснить, прояви смирение.

– Должно быть, вы ошибаетесь.

– А я думаю, что тебе не спрятаться под седым париком! – рявкнул Раймо.

Киношита почувствовал, как переменилось настроение его босса. Взглянул на Найтхаука, и у него засосало под ложечкой, потому что увидел он уже не Джефферсона Найтхаука, а Вдоводела.

– Сынок, – тихий, вкрадчивый голос, – по‑моему, ты наговорил уже достаточно. И потом, ты стоишь у меня на пути.

– Ты куда‑то идешь? – фыркнул Раймо.

– Нет.

– Тогда в чем же дело?

– Я наблюдаю за птичками.

– Правда?

– И дураками.

Замолчи! Ты же старик. Они, конечно, выпили, но их же трое! И они молоды.

– Кого ты называешь дураком?

– Тех, кто этого заслуживает. Вы ищете молодого парня. Неужели я похож на молодого?

– Ты похож на старика, у которого слишком мало мозгов, чтобы держать рот на замке.

– А вы похожи на три трупа.

– Трупа? – Раймо рассмеялся. – Мы еще не умерли.

– Если не уйдете отсюда, за этим дело не станет.

– Вам нет нужды убивать их! – прошептал Киношита.

– А у них нет нужды докучать мне, – не понижая голоса, ответил Найтхаук. – Я спокойно сидел, никому не мешал, занимался своим делом.

Рука Бица скользнула к лазерному пистолету.

– Не советую, сынок, – предупредил Найтхаук. Пальцы сжали рукоятку. Рука Найтхаука взметнулась вверх, и нож пронзил горло Бица. Мак схватился за пистолет, но лучевик Найтхаука поджарил его, прежде чем он сумел вытащить оружие из кобуры.

– Да кто ты такой? – в изумлении спросил Раймо.

– Меня зовут Джефферсон Найтхаук. Ну как? Не жалеешь, что спросил?

– Что с тобой случилось?

– Я повзрослел, – мрачно ответил Найтхаук. – И, к несчастью для тебя, наши пути пересеклись.

– Уходи! – предложил Раймо Киношита. – Не хватайся за оружие, и он сохранит тебе жизнь.

– Да пошел ты! – отмахнулся от совета Раймо.

Быстрый переход