|
– Ты называешь моих людей дураками?
– Да.
Маркиз долго сверлил его взглядом, потом расхохотался.
– Ты мне нравишься, Джефферсон Найтхаук! – Он с притворной грустью покачал головой. – Мне очень жаль, что придется на твоем примере преподнести остальным наглядный урок.
– Так не преподносите.
– Не могу. Долго ли я продержусь в бизнесе, позволяя каждому любезничать с моей женщиной и убивать моих людей?
– Во всяком случае, дольше, чем проживешь, если не уберешься отсюда. – И под столом, где никто не мог этого видеть, Найтхаук нацелил дуло лазерного пистолета Маркизу в живот.
Тот, как говорится, и ухом не повел.
– Ты собираешься убить меня в присутствии двухсот свидетелей.
– Я бы предпочел этого избежать.
Маркиз добродушно рассмеялся.
– Готов поспорить, предпочел бы.
– С другой стороны, я не позволю и тебе убить меня в присутствии двухсот свидетелей, – продолжил Найтхаук.
– Убери пистолет. У меня нет оружия.
– Мне говорили, что ты – человек слова. Обещай не убивать меня, и я позволю тебе отойти от стола.
– Этого я обещать не могу, – покачал головой Маркиз. – Кто знает, что уготовано нам будущим. – Он помолчал. – Но я обещаю не убивать тебя сегодня. Договорились?
Найтхаук кивнул.
Маркиз встал и, повернувшись к столику спиной, зашагал прочь. Но когда Найтхаук уже подумал, что прямой стычки удалось избежать, во всяком случае, на время, его руки схватили и завернули за спину. А потом рывком потянули вверх. Полдюжины человек зажали его, как в клещах.
Маркиз неторопливо повернулся.
– Хорошо иметь друзей. Тебе, разумеется, такое неведомо.
Найтхаук поморщился, искоса взглянув на Мэллоя, который даже не шевельнулся с тех пор, как Маркиз появился в зале.
– Он? – Маркиз пренебрежительно рассмеялся. – Это не друг – паразит.
– Прикажи отпустить меня, и увидишь, что друзья мне ни к чему, – ответил Найтхаук.
– Ах, бравада юности! – Разговор, несомненно, забавлял Маркиза. – Удивительный коктейль из адреналина и тестостерона, густо замешанных на глупости.
Он кивнул двум своим людям, и те быстро и умело обыскали Найтхаука, выложив на стол лазерный и обычный пистолеты, два ножа и маленький сонар.
– Однако у тебя внушительный набор игрушек, – заметил Маркиз. – А вот теперь, когда мы освободили тебя от них, может, объяснишь, почему разыскивал меня?
Найтхаук огляделся, увидел вокруг только враждебные лица людей и инопланетян, вновь посмотрел на Маркиза.
Думай быстро. Как бы он поступил в аналогичной ситуации?
– Я меня к тебе деловое предложение, – наконец вырвалось у него.
– Что ж, как хорошо, что я заглянул на огонек, – усмехнулся Маркиз. – Прежде чем ты изничтожил всех посетителей моего казино.
– Я рассчитывал привлечь твое внимание, – признался Найтхаук.
– Ты и привлек, юный Джефферсон. Предложил выпивку моей женщине, вместо того, чтобы, как подобает, договориться о встрече, убил трех моих людей. Естественно, сие привлекло мое внимание. – Он пристально всмотрелся в Найтхаука. – Так чего же ты хочешь?
– Найми меня.
– Чего‑чего?
– Я лучше любых двадцати человек, которые служат тебе. И запрошу лишь жалованье десятерых.
На лице Маркиза отразилось недоумение.
– Никак не возьму в толк, то ли ты очень молод, то ли очень глуп.
– Я очень хорош. |