Изменить размер шрифта - +

– Ты называешь моих людей дураками?

– Да.

Маркиз долго сверлил его взглядом, потом расхохотался.

– Ты мне нравишься, Джефферсон Найтхаук! – Он с притворной грустью покачал головой. – Мне очень жаль, что придется на твоем примере преподнести остальным наглядный урок.

– Так не преподносите.

– Не могу. Долго ли я продержусь в бизнесе, позволяя каждому любезничать с моей женщиной и убивать моих людей?

– Во всяком случае, дольше, чем проживешь, если не уберешься отсюда. – И под столом, где никто не мог этого видеть, Найтхаук нацелил дуло лазерного пистолета Маркизу в живот.

Тот, как говорится, и ухом не повел.

– Ты собираешься убить меня в присутствии двухсот свидетелей.

– Я бы предпочел этого избежать.

Маркиз добродушно рассмеялся.

– Готов поспорить, предпочел бы.

– С другой стороны, я не позволю и тебе убить меня в присутствии двухсот свидетелей, – продолжил Найтхаук.

– Убери пистолет. У меня нет оружия.

– Мне говорили, что ты – человек слова. Обещай не убивать меня, и я позволю тебе отойти от стола.

– Этого я обещать не могу, – покачал головой Маркиз. – Кто знает, что уготовано нам будущим. – Он помолчал. – Но я обещаю не убивать тебя сегодня. Договорились?

Найтхаук кивнул.

Маркиз встал и, повернувшись к столику спиной, зашагал прочь. Но когда Найтхаук уже подумал, что прямой стычки удалось избежать, во всяком случае, на время, его руки схватили и завернули за спину. А потом рывком потянули вверх. Полдюжины человек зажали его, как в клещах.

Маркиз неторопливо повернулся.

– Хорошо иметь друзей. Тебе, разумеется, такое неведомо.

Найтхаук поморщился, искоса взглянув на Мэллоя, который даже не шевельнулся с тех пор, как Маркиз появился в зале.

– Он? – Маркиз пренебрежительно рассмеялся. – Это не друг – паразит.

– Прикажи отпустить меня, и увидишь, что друзья мне ни к чему, – ответил Найтхаук.

– Ах, бравада юности! – Разговор, несомненно, забавлял Маркиза. – Удивительный коктейль из адреналина и тестостерона, густо замешанных на глупости.

Он кивнул двум своим людям, и те быстро и умело обыскали Найтхаука, выложив на стол лазерный и обычный пистолеты, два ножа и маленький сонар.

– Однако у тебя внушительный набор игрушек, – заметил Маркиз. – А вот теперь, когда мы освободили тебя от них, может, объяснишь, почему разыскивал меня?

Найтхаук огляделся, увидел вокруг только враждебные лица людей и инопланетян, вновь посмотрел на Маркиза.

Думай быстро. Как бы он поступил в аналогичной ситуации?

– Я меня к тебе деловое предложение, – наконец вырвалось у него.

– Что ж, как хорошо, что я заглянул на огонек, – усмехнулся Маркиз. – Прежде чем ты изничтожил всех посетителей моего казино.

– Я рассчитывал привлечь твое внимание, – признался Найтхаук.

– Ты и привлек, юный Джефферсон. Предложил выпивку моей женщине, вместо того, чтобы, как подобает, договориться о встрече, убил трех моих людей. Естественно, сие привлекло мое внимание. – Он пристально всмотрелся в Найтхаука. – Так чего же ты хочешь?

– Найми меня.

– Чего‑чего?

– Я лучше любых двадцати человек, которые служат тебе. И запрошу лишь жалованье десятерых.

На лице Маркиза отразилось недоумение.

– Никак не возьму в толк, то ли ты очень молод, то ли очень глуп.

– Я очень хорош.

Быстрый переход