|
По мнению Кэролайн, он с тех пор изменился. В его присутствии она чувствовала напряжение.
– Здравствуй, Томас.
Кэролайн заметила смятение Энтони. Никак нельзя допустить, чтобы он подумал, будто надменный, самодовольный Томас – ее поклонник. Поэтому Кэролайн представила молодых людей друг другу.
– Энтони, познакомьтесь с моим кузеном Томасом Оусли, лордом Стаффордом. Томас, позволь представить тебе лорда Энтони Дэвисона.
Томас поклонился так небрежно, что это выглядело вызывающе. Но ведь Энтони – всего лишь младший сын герцога, и Томас куда выше его в сословной иерархии.
– Значит, вы Оусли? – Удивленный Энтони обратился к Кэролайн.
Томас рассмеялся.
– Она – Браун, Дэвисон.
Энтони насторожился. Кэролайн, коснувшись его руки, пояснила:
– Наши матери были сестрами.
– В таком случае, – наморщив лоб, проговорил Энтони, – вы – внучка леди Эдит Оусли! – Верно, – ответила Кэролайн.
– У бабушки день рождения – семьдесят пять лет. Мы устраиваем в Мидлендсе большой праздник. – Томас улыбнулся. Кэролайн опустила голову.
– Да, я хорошо помню о бабушкином дне рождения. Разве я хоть раз о нем забывала?
– Я, пожалуй, куплю ей книгу. А ты не хочешь передать со мной подарок? – предложил Томас.
– Нет, спасибо. Я отправлю ей подарок по почте, как всегда.
Кэролайн действительно всегда посылала бабушке подарки, хотя никогда не получала от нее ни слова благодарности за это.
– Какого рода книгу ты намерен купить?
– Я сам посмотрю. – Томас был явно доволен собой.
Когда он начал осматривать стеллажи, Кэролайн отвернулась. Она знала по опыту, что Томас обязательно устроит грандиозное шоу, делая вид, будто ему ничего не нравится, и лишь после этого что нибудь неохотно купит.
– Увидимся в половине восьмого, – тихо напомнил Энтони.
– Непременно, – отозвалась Кэролайн, заметив сочувствие в его голубых глазах.
Он прикоснулся к полям шляпы и вышел из лавки.
– Он за тобой ухаживает? – громко осведомился Томас, удивленно подняв брови. – Не могу поверить!
– Мне все равно, чему ты веришь, – заметила Кэролайн, все более раздражаясь.
– Ты похожа на своего отца. В этом все дело, – заявил он.
– Не понимаю, о чем ты. Мой отец – замечательный человек.
– Твой отец соблазнил твою мать и заставил ее бежать с ним, надеясь получить целое состояние в приданое. – Томас явно начинал злиться.
– Это ложь, и я даже не считаю нужным отвечать тебе. Если хочешь купить что нибудь, покупай. А если нет – уходи. – Кэролайн старалась говорить спокойно, но руки ее невольно сжались в кулаки.
– Ладно. Если не желаешь меня обслуживать, тебе же хуже. – Томас повернулся и вышел из лавки.
Кэролайн, вспомнив детство, показала ему вслед язык. Но ей хотелось плакать. Она никогда не понимала, почему бабушка ненавидит ее.
Глава 13
Кэролайн с отчаянно бьющимся сердцем остановилась перед кирпичным особняком Северьянова, понимая, что его может даже не оказаться дома. Она сложила крестиком пальцы на правой руке. В левой девушка держала книгу, завернутую в подарочную бумагу. Собравшись с духом, она направилась к двери.
До нее вдруг дошло, что если Северьянова нет, то его жена, возможно, дома. Кэролайн боялась встретиться с этой женщиной и хотела взглянуть на нее, поскольку много слышала о ней. Набравшись смелости, девушка взялась за тяжелый бронзовый дверной молоток.
Перед ней появился ливрейный лакей. Кэролайн представилась и спросила, дома ли князь Северьянов. Ей казалось, будто она отправляется в логово льва. |