Среди них был и Тарконес; лицо оружейника казалось хмурым и напряженным.
Блейд подошел к нему и крепко пожал руку. Потом кивнул офицерам в сторону двери:
– Заходите, друзья. Когда на носу война, ваш совет не будет лишним.
Капитаны вошли тесной группой и расселись на табуретах у стены. Разведчик обвел их взглядом. Не только Тарконес выглядел мрачным, все бравые воины пребывали в явном унынии.
Повернувшись к овальному столу, Блейд произнес:
– На моей родине принято, чтобы первыми говорили младшие.
Салкас, а за ним и остальные архонты, согласно кивнули.
– Пусть будет так, – Салкас махнул рукой и повелел капитанам: – Говорите!
Однако капитаны безмолвствовали. Блейд решил задать наводящий вопрос:
– Готовы воевать, храбрейшие мужи?
– Как? – довольно высокий мужчина с густыми черными усами потянул из ножен свой короткий клинок. – С этим – против их мечей и их силы?
– А что, твои люди разучились стрелять из луков?
– Бесполезно, мой господин. Наши стрелы не пробьют доспехи нуров. Они же закованы в сталь с ног до головы!
Этого разведчик не ожидал. После секундного раздумья он поинтересовался:
– А если бить в лицо?
– Тоже ничего не даст, господин, – теперь ему ответил невысокий коренастый крепыш, сидевший рядом с усачем. – Как говорят наши братья из Халлота, у них кованые шлемы с прорезями для глаз. А халлотцам можно верить – они сами вынуждены мастерить эти доспехи для нуров… – коренастый покачал головой. – Может, два лучника из моих трех сотен угодят в такую узкую щель за пятьдесят локтей… – он помолчал, что‑то прикидывая. – Да, двое, не больше.
– А у меня в отряде вообще не найдется таких искусников, – заметил третий из капитанов и поднял смущенный взгляд на Блейда. – Не считай нас трусами, господин. Мы готовы сражаться! Но как? В поле они скосят нас словно траву… и десять, и двадцать, и тридцать тысяч… всех, кого соберем. Укреплений на острове нет. Да разве мы усидим под защитой стен и валов, когда нуры начнут разрушать город и расправляться с нашими семьями?
Он был прав, и Блейд понимал это. Легковооруженные, даже собравшись в огромном числе, не выдержат удара тяжелой пехоты. Примеров тому в истории не счесть – начиная от ассирийских завоеваний и кончая крахом империй инков и ацтеков, которые были уничтожены несколькими сотнями испанских конкистадоров. Если же еще учесть и чудовищную силу нуров… Возможно, их могла остановить фаланга наподобие македонской – с длинными копьями и большими щитами, – но Блейду было ясно, что он не успеет за оставшееся время обучить и снарядить сколько‑нибудь значительный отряд.
Что же еще оставалось? Партизанская война, в которой он был так искусен еще с тех лет, когда в далеком пятьдесят девятом совсем молодым лейтенантом командовал отрядом африканских повстанцев? Да, она имела шансы на успех. Взять несколько тысяч крепких бойцов и уйти в горы и джунгли… За полгода можно перебить всех нуров – по одному, по двое… заманивать в ловушки небольшие группы, уничтожать мелкие карательные отряды…
Блейд несколько раз рассмотрел эту возможность – и отверг ее. Слишком многим рисковали островитяне, ибо им было что терять. Териут, прекрасный город с многотысячным населением, становился заложником их покорности… Да что там Териут! Весь благодатный Тери и остальные острова архипелага! За полгода нуры превратят в прах и пепел десятки поселений, уничтожат сотни тысяч людей! Всех в горы не уведешь…
Чем чаще он думал о предстоящей войне, тем более похожей казалась ему ситуация на походы конкистадоров Писарро и Кортеса. |