Из Бристоля в Ват, из Бата через Солсбери в
Винчестер, Хекстон - к отчему дому; они наизусть знали этот путь и много раз
проделывали его по карте.
Если мы попробуем вообразить нашего американского путешественника, то
мы увидим перед собой красивого молодого человека, чей траурный костюм
делает его еще более интересным. В гостинице пухленькая хозяйка за стойкой,
обремененной фарфоровыми кружками, пуншевыми чашами, пузатыми позолоченными
бутылями с крепкими напитками и сверкающими рядами серебряных фляг,
благосклонно смотрела вслед молодому джентльмену, когда он, выйдя из
почтовой коляски, переступал порог общей залы, откуда подобострастный
коридорный с поклонами провожал его наверх в самый дорогой номер. Изящная
горничная, получив от него чаевые, делала ему свой лучший реверанс, а Гамбо,
расположившись на кухне, где местные завсегдатаи попивали эль возле
пылающего очага, хвастливо повествовал о великолепном поместье своего
господина в Виргинии и о несметных богатствах, которые ему предстоит
унаследовать. Коляска мчала путешественника вперед, открывая его взору
картины, прелестней которых ему не доводилось видеть. Если и в наши дни
английские пейзажи способны очаровать американца, невольно сравнивающего
красивые леса, сочные пастбища и живописные старинные деревушки метрополии с
более суровыми ландшафтами своей страны, то насколько больше чаровали они
Гарри Уорингтона, до той поры знавшего лишь длившиеся чуть ли не целый день
поездки через болота в глухие леса Виргинии от одного бревенчатого дома к
другому и вдруг очутившегося среди деловитого оживления английского лета! Да
и почтовый тракт прошлого века ничем не напоминал нынешние заросшие травой
пустынные дороги. По нему одна за другой катили кареты и скакали всадники,
окрестные селения и придорожные гостиницы кипели жизнью и весельем.
Громоздкий фургон с колокольцами, запряженный тяжеловозами, стремительная
почтовая карета, за два дня покрывающая расстояние между "Белым Конем" в
Солсбери и "Лебедем о Двух Шеях" в Лондоне, вереница вьючных лошадей, еще
встречавшихся в те дни на дорогах, золоченая дорожная коляска сиятельного
лорда, запряженная шестеркой с форейторами на выносных лошадях, огромная
колымага деревенского помещика, влекомая могучими фламандскими кобылами,
фермеры, легкой рысцой трусящие на рынок, деревенский священник, едущий в
кафедральный город на почтенной Клецке вместе е супругой, сидящей у него за
спиной на подушке, - вот какой пестрый калейдоскоп развертывался перед нашим
молодым путешественником. Когда коляска проезжала через зеленый деревенский
выгон, Ходж, молодой батрак, снимал шапку, молочница Полли почтительно
приседала, а белоголовые детишки оборачивались и что-то весело кричали.
Церковные шпили горели золотом, соломенные кровли сверкали на солнце,
величественные вязы шелестели летней листвой и отбрасывали на траву густую
лиловатую тень. |