Изменить размер шрифта - +

     Что значат  эти  признания,  которые  я  здесь  делаю?  Буря  миновала,
подводные рифы остались позади, корабль стал на якорь в гавани, а капитан не
проявляет чрезмерной радости? Может быть, Сьюзен, о которой  Уильям  вздыхал
на протяжении всего плавания, не обладает той  совершенной  красотой,  какая
рисовалась его взору? Ну, прежде всего, и сама Сьюзен, и все семейство могут
в любую минуту заглянуть в наш судовой журнал, а  посему  я  и  не  подумаю,
сударыня, доверять ему мои секреты. О нет, Сьюзен, у меня  никогда  не  было
секретов от тебя. Я никогда не помышлял ни об одной женщине, кроме  тебя.  Я
видел женщин красивее, но ни одна из них не пришлась мне так по сердцу,  как
ты. Я видел миссис Картер, и мисс Мулсо, и миссис Трейл и мадам Кауфманн,  и
ангелоподобных сестер Ганнинг, и ее светлость герцогиню Девонширскую, и  еще
сонмы других красавиц, отнюдь не ангельского склада, и не  был  ими  пленен.
Нет, дети мои, быть может, жизнь вашей матери со мной была нелегкой по  моей
вине, быть может, я был ревнив, как Синяя Борода, но я не  прятал  трупов  в
чулане. В одном  только  я  должен  признаться:  когда  первые  восторги  от
обладания королевством миновали, моя  корона  скоро  начала  меня  тяготить.
Конечно, его августейшее высочество капитан,  получив  корону,  будет  вести
себя совсем иначе.
     Он будет охотиться пять дней в  неделю  и  найдет  это  занятие  весьма
увлекательным. Прослушав в церкви одну  и  ту  же  проповедь  пятьдесят  раз
кряду, он, вероятно, будет  зевать  не  больше,  чем  зеваю  я,  услыхав  ее
впервые. Но, моя любимая Бавкида, моя прекрасная Джоан! Твоему Дарби, твоему
верному и неизменно любящему тебя супругу очень стыдно,  что  так  часто  он
бывает невесел. И твой Филимон, достигнув счастья, о котором мечтал,  просит
прощенья за то, что так часто позволяет себе вздремнуть после обеда. В  моей
жизни наступил период, когда я, пребывая на вершине  блаженства,  обнаружил,
что меня уже не радует открывшаяся передо мной  картина;  попав  в  Эдем,  я
зевал и спрашивал себя: "И это все? А где  же  львы,  чьих  зубов  я  должен
опасаться? Где же дождь, под которым я должен  мокнуть?  Где  шипы  на  этом
розовом кусте, возле которого я уселся? И вместо всего этого -  только  Ева,
всегда нежная, всегда кроткая? И плоды фиговой пальмы - на завтрак, на  обед
и на ужин все  семь  дней  недели?  Хотите  выслушать  мою  исповедь?  Тогда
внимайте! Быть может, я сумею рассказать все, без утайки.

     В этом месте из рукописи сэра Джорджа Уорингтона вырвано три  страницы,
о чем издатель искренне сожалеет.

     Мне известны и учение и обряды католической церкви. Сам же я воспитан в
другом вероисповедании, но, относясь к нему с известной  долей  еретического
скептицизма, не могу не распространять своих  сомнений  и  на  другие  формы
религии и потому спрашиваю себя: католики, приходя на исповедь, исповедуются
ли во всем? Разве мы, протестанты, так поступаем? И так ли уж отличны от нас
эти наши братья  во  Христе?  Во  всяком  случае,  мы  не  привыкли  считать
католических   священников   и   просто   католиков   более   правдивыми   и
чистосердечными, чем мы.
Быстрый переход