Что значат эти признания, которые я здесь делаю? Буря миновала,
подводные рифы остались позади, корабль стал на якорь в гавани, а капитан не
проявляет чрезмерной радости? Может быть, Сьюзен, о которой Уильям вздыхал
на протяжении всего плавания, не обладает той совершенной красотой, какая
рисовалась его взору? Ну, прежде всего, и сама Сьюзен, и все семейство могут
в любую минуту заглянуть в наш судовой журнал, а посему я и не подумаю,
сударыня, доверять ему мои секреты. О нет, Сьюзен, у меня никогда не было
секретов от тебя. Я никогда не помышлял ни об одной женщине, кроме тебя. Я
видел женщин красивее, но ни одна из них не пришлась мне так по сердцу, как
ты. Я видел миссис Картер, и мисс Мулсо, и миссис Трейл и мадам Кауфманн, и
ангелоподобных сестер Ганнинг, и ее светлость герцогиню Девонширскую, и еще
сонмы других красавиц, отнюдь не ангельского склада, и не был ими пленен.
Нет, дети мои, быть может, жизнь вашей матери со мной была нелегкой по моей
вине, быть может, я был ревнив, как Синяя Борода, но я не прятал трупов в
чулане. В одном только я должен признаться: когда первые восторги от
обладания королевством миновали, моя корона скоро начала меня тяготить.
Конечно, его августейшее высочество капитан, получив корону, будет вести
себя совсем иначе.
Он будет охотиться пять дней в неделю и найдет это занятие весьма
увлекательным. Прослушав в церкви одну и ту же проповедь пятьдесят раз
кряду, он, вероятно, будет зевать не больше, чем зеваю я, услыхав ее
впервые. Но, моя любимая Бавкида, моя прекрасная Джоан! Твоему Дарби, твоему
верному и неизменно любящему тебя супругу очень стыдно, что так часто он
бывает невесел. И твой Филимон, достигнув счастья, о котором мечтал, просит
прощенья за то, что так часто позволяет себе вздремнуть после обеда. В моей
жизни наступил период, когда я, пребывая на вершине блаженства, обнаружил,
что меня уже не радует открывшаяся передо мной картина; попав в Эдем, я
зевал и спрашивал себя: "И это все? А где же львы, чьих зубов я должен
опасаться? Где же дождь, под которым я должен мокнуть? Где шипы на этом
розовом кусте, возле которого я уселся? И вместо всего этого - только Ева,
всегда нежная, всегда кроткая? И плоды фиговой пальмы - на завтрак, на обед
и на ужин все семь дней недели? Хотите выслушать мою исповедь? Тогда
внимайте! Быть может, я сумею рассказать все, без утайки.
В этом месте из рукописи сэра Джорджа Уорингтона вырвано три страницы,
о чем издатель искренне сожалеет.
Мне известны и учение и обряды католической церкви. Сам же я воспитан в
другом вероисповедании, но, относясь к нему с известной долей еретического
скептицизма, не могу не распространять своих сомнений и на другие формы
религии и потому спрашиваю себя: католики, приходя на исповедь, исповедуются
ли во всем? Разве мы, протестанты, так поступаем? И так ли уж отличны от нас
эти наши братья во Христе? Во всяком случае, мы не привыкли считать
католических священников и просто католиков более правдивыми и
чистосердечными, чем мы. |