Изменить размер шрифта - +
Тот вопросительно взглянул на него.

   Вагнер молча кивнул головой: погодите, мол! Показал рукой на дверь,

шепнул:

   - Проверьте!

   Но Щеглов просто включил запасной интегратор и надел "радиошлем".

   Тихо... Эфир полон неясных шорохов, приглушенного гудения, хрустального

звона... Со свистом похрапывает в своей комнате Джек Петерсон...

   Но вот, - вероятно, очень далеко, - лязгнул металл... Затем скрипнула

дверь... Раздались шаркающие шаги...

   - Сюда кто-то идет! - тихо сказал Щеглов. - Кажется, Смит.

   - Хорошо, - ответил шепотом старик. - Бегите!.. А их уничтожьте!..

Вместе с интегратором!.. Вместе с Гринхаузом!.. Ненавижу!.. Ненавижу весь

мир!..

   Он дернулся, сжимая кулаки в бессильной злобе...

   И вдруг что-то случилось с интегратором. Разбежались в разные стороны

ярко-зеленые линии. Погас экран.

   Вагнер начал медленно оседать. Его тело обмякло, обвисло. Потускнели

глаза.

   Какая-то неведомая сила раздавливала старика, превращала его в мешок,

небрежно набитый кусками мяса...

   Он все еще силился погрозить кому-то, крикнуть что-то злобное,

жестокое...

   Но из его уст вырывалось только хрипение.

   ...Вот таким навсегда и остался в памяти инженера Щеглова профессор

Отто Вагнер - жалкий развенчанный "сверхчеловек".

 

 

 

 

                                   Глава 13

 

 

   Взорванные мечты

 

   Два резких взрыва грохнули почти одновременно. От первого в комнату

брызнуло стекло и щепки оконных рам, просвистел и шлепнулся осколок. От

второго покачнулся пол, обрушилась хрустальная люстра, погас свет.

   - А-а-а!.. - дико завизжала Бетси Книппс. Она вцепилась в Харвуда,

повалила его на пол, пряталась за ним и визжала, визжала, визжала...

   - Да замолчите же, наконец! - вырывался от нее Харвуд. - Пустите, я

узнаю, что случилось.

   Но куда там! Бетси ничего не хотела слышать. Тогда он резко оттолкнул

ее и выбежал на крыльцо.

   Было тихо и темно. Удаляясь, рокотал мотор самолета.

   "Кто бомбил? Что повреждено? - Харвуд бежал к энергоузлу, не выбирая

дороги.

   - Партизаны?.. Может быть, они уже пробрались в Гринхауз?"

   Лишь включив резервную электросеть, Харвуд вздохнул с облегчением: все

в порядке, бомбы не принесли большого вреда. Электростанция цела,

разрушена лишь трансформаторная будка.

   Полагалось бы проверить электрические защитные приспособления на

башнях, но Бетси все еще вопила, а вскоре к ней присоединился и старый

Книппс:

   - Мистер Харвуд, где вы?.. Прикажите немедленно подать машину, мы

выезжаем!

   О, тут уже медлить нельзя! Толстяк не из тех, кто любит ожидать.

   - Прошу прощения, сэр! - виновато сказал Харвуд, подбегая к ним. -

Взорвался склад боеприпасов. А все - Смит!.. Сколько раз я приказывал ему

тщательно проверить электропроводку в складе...

   Эту версию пришлось придумать специально для Книппса, который ужасно

боялся партизан.

   - Гм... гм... - миллионер посопел носом, критически взглянул на залитые

ярким светом прожекторов дома и вдруг спросил ехидно: - Надеюсь, ваш склад

боеприпасов не на чердаке лаборатории?!

   Харвуд проследил глазами за взглядом Книппса и чуть не вскрикнул: крыша

лабораторного корпуса была разворочена силой мощного взрыва.

Быстрый переход