Изменить размер шрифта - +

– Уже нет, – сказал Нортон. – Мы уничтожили ее.

– В волшебном царстве гибель не является перманентным событием.

На всякий случай гений быстро просмотрел свои архивные файлы.

– Все правильно, вы сумели вывести ее из строя на два часа. Затем она пришла в себя. Но за это время она кое‑чего лишилась из своего состояния.

– Да, Аликорна, – подтвердил Нортон.

– А также амулета, с помощью которого мы были в курсе всех ее дел. Теперь этим амулетом владеет ее могучая сестра – Злейшая Волшебница.

А Нортону – по простоте душевной – мнилось, что злее той Злой Волшебницы, что он встречал, на свете и быть не может!

Оказывается, имеется сестричка с еще худшим нравом!

– Добудьте мне этот амулет.

Нортону требование не понравилось.

– Вы меня втравляете в рискованное предприятие, – сказал он. – Эта мегера вряд ли по доброй воле отдаст свою добычу!

– Потому я и посылаю вас. Отнимите амулет – и я тут же отправлю вас на Землю.

– Но это может занять уйму времени, а времени у меня как раз и нет! К тому же по ходу дела меня могут убить или превратить в жабу…

– Времени у вас будет еще меньше, если вы станете тратить его на‑споры со мной. Быстрей начнете – быстрей закончите.

Нортон вздохнул. Деваться некуда!

– Хорошо, – сказал он. – Я попробую.

Экран погас.

Выйдя из космолета, Нортон обратился к Эксельсии:

– Похоже, меня озадачили одним поручением, от которого мне не отвертеться. Вы, часом, не знаете, где обитает Злейшая Волшебница?

– Да вы шутите! – воскликнула Эксельсия. – Кто же, будучи в здравом уме, отправится к ней в гости?

– Мне нужно отнять у нее один амулет. И чем быстрее – тем лучше. Скажите, где находится ее замок, и я тут же отправлюсь в путь.

– Только безрассудный герой или круглый дурак может сунуться в логово Злейшей Волшебницы! – вскричала Эксельсия, горестно заламывая руки.

– Не знаю, кто я, герой или дурак, но идти‑придется.

– Одного я вас не пущу, сэр Нортон! – решительно заявила Эксельсия. – Я отправлюсь вместе с вами.

– И я, – встрял Дарстен. – Ты был со мной в лихую годину, поэтому я не могу бросить тебя в беде.

– Друзья, – сказал Нортон, – подумайте о том, какой страшной опасности вы себя подвергнете! Не хочу, чтобы вы рисковали жизнью из‑за меня!

– Ты помогал нам, – упорствовала Эксельсия, грудь которой живописно вздымалась от волнения, – и теперь пришел час нам помогать тебе.

– Угу, – подтвердил Дарстен.

– Спасибо вам обоим, – сказал растроганный Нортон.

 

Эксельсия дала примерное направление, и бемовский космолет под управлением Дарстена, облетев полпланеты, приземлился возле замка. На хозяйку Аликорна, которая знала лишь магические приспособления и с техникой знакома не была, странный летательный аппарат произвел большое впечатление. Что касается единорога, то он лишь презрительно фыркал – не исключено, что от зависти.

Неприступное логово Злейшей Волшебницы было мрачным, малоприветливым замком средневекового типа – темные массивные башни, наполненный водой ров и подъемный мост. По стене прогуливался в качестве стража волк и время от времени заунывно выл – то ли от скуки, то ли для острастки нежеланных гостей. Впрочем, путников поблизости не наблюдалось.

Нортон с друзьями вышел из космолета и приблизился к подъемному мосту.

Над воротами он увидел табличку с крупными черными буквами: «ОСТАВЬ НАДЕЖДУ».

Быстрый переход